underpop

http://underpop.online.fr 2009-12-30  

poste

poste
[Do lat. poste, 'ombreira da porta', 'porta'.]
Substantivo masculino.

1.
Pau cravado verticalmente no chão.
2.
Haste de madeira, ferro ou cimento, presa verticalmente no solo para servir de suporte a isoladores ou acumuladores sobre os quais se apóiam cabos de eletricidade, telefônicos, fios telegráficos, etc., ou de suporte, nas cidades, às luzes para iluminação urbana.
3.
Pilar de portada.
4.
Espécie de coluna à qual se prendiam os criminosos, expondo-os à ignomínia pública.
5.
Bras. Fut. A trave do gol.

Marcadores: , , , ,


 

trabalho

trabalho
[Dev. de trabalhar.]
Substantivo masculino.

1.
Aplicação das forças e faculdades humanas para alcançar um determinado fim:


O trabalho permite ao homem certo domínio sobre a natureza;

Divide bem o tempo entre o trabalho e o lazer.

2.
Atividade coordenada, de caráter físico e/ou intelectual, necessária à realização de qualquer tarefa, serviço ou empreendimento:


trabalho especializado;



trabalho de responsabilidade.

3.
O exercício dessa atividade como ocupação, ofício, profissão, etc.:


O trabalho de uma dona-de-casa, de uma costureira, de um advogado.

4.
Trabalho (2) remunerado ou assalariado; serviço:


Os bancários têm seis horas de trabalho.

5.
Local onde se exerce essa atividade:


Meu trabalho fica a dois quarteirões de casa;

Já lhe dei o meu telefone do trabalho?

6.
Qualquer obra realizada:


Aquela ponte é um belo trabalho de engenharia;

O professor publicou um trabalho sobre física nuclear;

Possui vários trabalhos de Di Cavalcanti.

7.
Maneira de trabalhar a matéria, com manejo ou a utilização dos instrumentos de trabalho:


trabalho com cinzel;



trabalho ao microscópio.

8.
Esforço incomum; luta, faina, lida, lide:


Vai enfrentar um novo dia de trabalho;

Foi um trabalho a salvação do prematuro.

9.
Tarefa para ser cumprida; serviço:


O pedreiro desapareceu antes de terminar o trabalho.

10.
Fatura, feitura, lavor:


trabalho delicado;



trabalho mal-acabado.

11.
Atividade que se destina ao aprimoramento ou ao treinamento físico, artístico, intelectual, etc.:


o trabalho de um técnico de futebol;



trabalho escolar.

12.
Ação contínua e progressiva duma força natural, e o resultado dessa ação:


A erosão eólia resulta do trabalho do vento.

13.
Resultado útil do funcionamento de qualquer máquina:


o trabalho de uma escavadeira, de um trator.

14.
Tarefa, obrigação, responsabilidade:


Seu trabalho é apenas impedir que os adversários se defrontem.

15.
Biol. Fenômeno ou conjunto de fenômenos que ocorrem num organismo e de algum modo lhe alteram a natureza ou a forma.
16.
Econ. Atividade humana, considerada como fator de produção (q. v.).
17.
Fís. Grandeza cuja variação infinitesimal é igual ao produto escalar de uma força pelo vetor deslocamento infinitesimal de seu ponto de aplicação [símb.: W].
18.
Med. Trabalho de parto.
19.
Turfe Galope de treinamento, com tempo cronometrado, realizado durante a semana, como preparação para o páreo.
20.
Bras. Rel. Em cultos afro-brasileiros, esp. na umbanda e na quimbanda, ritual mágico-religioso realizado com finalidades quer apotropaicas e auxiliatórias, quer maléficas e anti-sociais.
21.
Bras. Restr. V. bruxaria (2). ~ V. trabalhos.


Trabalho braçal. 1. Trabalho humano que exige força muscular.

Trabalho de cheio. 1. Tip. V. composição corrida.

Trabalho de fôlego. 1. Trabalho difícil e/ou extenso, que exige capacidade, disposição, coragem.

Trabalho de parto. 1. Obst. O conjunto dos fenômenos especiais que ocorrem no organismo feminino ao termo da gestação e que caracterizam as diversas fases do parto. [Tb. se diz apenas trabalho.]


Trabalho de sapa. 1. Conspiração ou ação oculta contra alguém.

Trabalho de Sísifo. 1. [Segundo a lenda grega, Sísifo, rei de Corinto, tendo escapado astuciosamente a Tânatos, o deus da morte, enviado por Zeus para castigá-lo, foi levado por Hermes ao Inferno, onde o condenaram ao suplício de rolar uma rocha até o cimo de um monte, donde ela se despencava, devendo o condenado recomeçar incessantemente o trabalho.] Trabalho esgotante e inútil, pois uma vez terminado, se tem de recomeçar:
"Com a situação por ele [Campos Sales] criada o Brasil renasceu. A nove anos de agitações e descrédito sucederam quatro de reconstrução e oito de progresso e confiança .... Mas em vez de persistirem os homens nessa senda, um dia, querendo impedir uma candidatura presidencial, em lugar de organizarem-se para resistir, como se fizera em 1894 contra o imenso poder de Floriano, voltaram a namorar os quartéis. Sem sair da bainha, uma espada produziu o efeito procurado. E o trabalho de Sísifo recomeçou..." (Tobias Monteiro, O Presidente Campos Sales na Europa, p. XCV.)



Trabalho elétrico. 1. Fís. O que é necessário para deslocar uma carga elétrica num campo elétrico.

Trabalho líquido. 1. Fís. A diferença entre o trabalho fornecido por um sistema e o trabalho de expansão realizado pelo sistema no mesmo processo.

Trabalho no eixo. 1. Fís. O trabalho de um sistema motriz que se manifesta pela rotação de um eixo, como é o caso, p. ex., num motor de explosão, numa turbina, num gerador a vapor.

Trabalho virtual. 1. Fís. O que as forças que atuam sobre um sistema realizariam quando efetuassem deslocamentos infinitesimais e virtuais compatíveis com os vínculos do sistema.

Agradecer o trabalho. 1. Bras. SE Agradecer o emprego (q. v.).

Dar trabalho. 1. Exigir esforço ou atenção; causar transtorno ou preocupação.

Intensivo em trabalho. 1. Econ. Diz-se de Processo de produção que requer, em relação a outro(s) processo(s), maior número de trabalhadores por unidade de capital investido. [V. intensivo em capital.]

Marcadores: , ,


 

localizar

localizar
[De local + -izar.]
Verbo transitivo direto.

1.
Determinar o Local de; locar.
2.
Tornar local; fixar ou limitar a determinado lugar.
3.
Inteirar-se do paradeiro de:
"pegou o telefone e pediu uma ligação para São Paulo. Fez várias ligações mas não conseguiu localizar o Cavalcante." (Osvaldo França Júnior, Um Dia no Rio, p. 10).



Verbo transitivo direto e circunstancial.

4.
Fixar, limitar ou estabelecer em determinado lugar:
"cogitou de requerer ao Conselho a concessão daquelas terras para ali localizar cinqüenta famílias de colonos estrangeiros." (Xavier Marques, As Voltas da Estrada, p. 296).



5.
Imaginar num determinado ponto.

Verbo pronominal.

6.
Fixar-se, colocar-se, estabelecer-se (em certo lugar):


A firma veio a localizar-se na Rua da Alfândega;

"A questão religiosa .... localizou-se durante a época dos banhos no sítio da Ponte de Algés" (Ramalho Ortigão, As Farpas, V, p. 47).


[Pret. imperf. ind.: localizava, .... localizáveis, localizavam. Cf. localizáveis, pl. de localizável.]

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores:


2009-12-28  

alô

alô1
[Do ingl. hallo, hello.]
Interjeição.

1.
Serve para chamar a atenção.
2.
Serve de saudação, especialmente ao telefone.
3.
Exprime surpresa.

Substantivo masculino.

4.
Cumprimento em que se diz alô1 (2):


Ao ver-me, fez um alô muito chocho.
[Cf. aló.]

Marcadores: ,


2009-12-27  

cabina

cabina
[Do fr. cabine.]
Substantivo feminino.

1.
Camarote (3).
2.
Nos trens, compartimento com camas ou sem elas destinado aos passageiros.
3.
Nos aviões, compartimento onde se acham os instrumentos de controle e de navegação aérea, e onde ficam piloto e co-piloto; carlinga.
4.
Compartimento, boxe ou guarita, nas centrais telefônicas, em lojas, repartições, etc., ou mesmo na via pública, para se falar ao telefone.
5.
Boxe, à prova de som, em lojas de discos, discotecas, etc., onde se pode ouvir a música escolhida, sem perturbar outros clientes.
6.
Compartimento, em lojas, ateliês de costura, etc., onde os clientes provam as roupas; provador.
7.
Pequeno compartimento; cubículo.
8.
Bras. Posto, abrigo, guarita, para vigia ou sinaleiro, nas estradas de ferro. [F. paral.: cabine.]

Marcadores: , ,


 

fax

fax
[fQks] [Do ingl. fax, abrev. de fac s(imile transmission), 'transmissão fac-similar'.]
Substantivo masculino de dois números.

1.
Equipamento que reproduz documentos à distância, através de linha telefônica. [Consiste, usualmente, em um aparelho capaz de gerar a imagem digital do documento a ser reproduzido, e transmiti-la a outro aparelho similar, que imprime uma cópia em papel.]


2.
Documento transmitido por um aparelho de fax.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


2009-12-26  

campainha

campainha
(a-i) [Dim. de *campãa, provável f. arc. de campa (v. -inha).]
Substantivo feminino.

1.
Sineta pequena e manual.
2.
Pequeno dispositivo (elétrico ou mecânico) instalado em portas de habitação, telefones, relógios despertadores, etc., e que, premido ou impulsionado, emite um som ou toque característico. [Cf., nesta acepç., cigarra (8).]


3.
Fig. Pessoa que divulga tudo quanto ouve.
4.
Anat. Pop. Úvula palatina.
5.
Arquit. Ornato de forma semelhante à da sineta, empregado principalmente na ordem dórica.
6.
Bot. Bênção-de-deus (2).
7.
Bot. Designação comum a diversas plantas das famílias das campanuláceas (v. campainha-azul) das convolvuláceas (v. ipoméia, e campainha-amarela ou flor-de-pau), e a outras flores campanuliformes; campânula2.

Marcadores: , ,


 

mobiliário

mobiliário
[Do fr. mobiliaire.]
Adjetivo.

1.
Relativo a, ou constituído por bens móveis:


herança mobiliária.
[Fem.: mobiliária. Cf. mobiliaria, do v. mobiliar.] ~ V. dívida —a, valor —.

Substantivo masculino.

2.
Conjunto de móveis; mobília.


Mobiliário urbano. 1. Arquit. O conjunto dos equipamentos localizados em áreas públicas de uma cidade tais como abrigos de pontos de ônibus, bancos e mesas de rua, telefones públicos, instalações sanitárias, caixas de correio, objetos de recreação, etc.:
"Em Belo Horizonte, o mobiliário urbano da Praça da Savassi — bancos, protetores de canteiros, lixeiras e cabines telefônicas — também foi todo construído com o material [o aço]" (Veja, 5.5.1999).

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


2009-12-25  

transmissor

transmissor
(ô) [Do lat. transmissus, 'transmitido', + -or.]
Adjetivo.

1.
Transmissivo.

Substantivo masculino.

2.
Aquele que transmite.
3.
Aparelho que transmite sinais telegráficos; manipulador.
4.
Equipamento ou parte de equipamento que se destina a transmitir sinais telefônicos, radiofônicos ou televisuais.

Marcadores: , ,


 

mobiliário

mobiliário
[Do fr. mobiliaire.]
Adjetivo.

1.
Relativo a, ou constituído por bens móveis:


herança mobiliária.
[Fem.: mobiliária. Cf. mobiliaria, do v. mobiliar.] ~ V. dívida —a, valor —.

Substantivo masculino.

2.
Conjunto de móveis; mobília.


Mobiliário urbano. 1. Arquit. O conjunto dos equipamentos localizados em áreas públicas de uma cidade tais como abrigos de pontos de ônibus, bancos e mesas de rua, telefones públicos, instalações sanitárias, caixas de correio, objetos de recreação, etc.:
"Em Belo Horizonte, o mobiliário urbano da Praça da Savassi — bancos, protetores de canteiros, lixeiras e cabines telefônicas — também foi todo construído com o material [o aço]" (Veja, 5.5.1999).

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


 

malha

malha
[Do lat. macula, pelo fr. maille.]
Substantivo feminino.

1.
Cada uma das alças ou voltas de um fio (de lã, seda, algodão, etc.) quando trabalhado por certos processos manuais ou mecânicos.
2.
Tecido feito à mão ou à máquina, cujas malhas se ligam entre si formando carreiras superpostas, e que, por ser feito, em geral, com um só fio, se desfia facilmente. [A malha feita à máquina pode não ser sujeita a desfiar-se mediante o emprego de um segundo fio no sentido transversal. Cf. jérsei e tricô.]


3.
Roupa colante, feita de malha, que ger. consiste em uma só peça (de calças compridas, e com mangas ou sem elas), e que, por sua elasticidade, é us. por bailarinos, acrobatas, ginastas, etc.
4.
Tecido de malha com fios metálicos, us. na Idade Média, como proteção, em vestimentas de combate:
"vibrada [a espada] com ânsia, colhera pelo ombro esquerdo o velho fronteiro e, rompendo a grossa malha do lorigão, penetrara na carne até o osso." (Alexandre Herculano, Lendas e Narrativas, II, p. 94).



5.
Espaço aberto entre os nós de rede ou de tecido similar.
6.
Dimensão dos furos de uma peneira (para medir a finura de certos produtos).
7.
Conjunto de vias, canais, cabos, etc., interconectados, ou de elementos, pessoas, serviços, etc., distribuídos numa área ou região; rede:


malha rodoviária;



malha telefônica, malha de agentes.

8.
Eng. Elétr. Num circuito elétrico, conjunto de condutores ou de componentes que formam um caminho fechado.
9.
Eng. Elétr. Num diagrama de fluxo de sinal, caminho (8) fechado ao longo do qual nenhum nó é encontrado mais de uma vez.
10.
Bras. SP Suéter ou casaquinho de malha1 (2).


Malha urbana. 1. Urb. Tecido urbano.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


2009-12-24  

call-back

call-back
[kl bQk] [Ingl.; lit, 'chamada de retorno'.]
Substantivo feminino.

1.
Serviço que permite usar a linha telefônica de um sistema diferente daquele a que está conectado um aparelho, e que é oferecido por meio de uma chamada telefônica de retorno àquela originalmente feita pelo usuário para um número determinado pelo prestador de serviço.

Marcadores: , ,


2009-12-23  

homem

homem
[Do lat. homine.]
Substantivo masculino.

1.
Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal que apresenta o maior grau de complexidade na escala evolutiva; o ser humano:


As três linhas mestras dos arranjos de flores japoneses representam o céu, o homem e a Terra;

O homem pré-histórico já possuía os recursos rudimentares para dominar a natureza.

2.
A espécie humana; a humanidade:


A história do homem sofreu transformações profundas no séc. XV.

3.
O ser humano, com sua dualidade de corpo e de espírito, e as virtudes e fraquezas decorrentes desse estado; mortal:
"Cegou-me tanta luz! Errei, fui homem!" (Fagundes Varela, Poesias Completas, II, p. 53);





É apenas um homem, não pode fazer milagres.

4.
Ser humano do sexo masculino; varão:


Depois de cinco mulheres, nasceu-lhes um homem.

5.
Esse mesmo ser humano na idade adulta; homem-feito:


Já era homem quando perdeu o pai.

6.
Restr. Adolescente que atingiu a virilidade.
7.
Homem (4) dotado das chamadas qualidades viris, como coragem, força, vigor sexual, etc.; macho:


Homem que é homem não leva desaforo para casa.

8.
Marido ou amante:


Ela vive bem com o seu homem.

9.
Homem (5) que apresenta os requisitos necessários para um empreendimento; o homem indicado para um fim:


Campos Sales precisava de pôr ordem às finanças do Brasil, e o homem foi Joaquim Murtinho.

10.
Um homem (5) qualquer; indivíduo, sujeito, camarada, cara:


Não sei quem telefonou, foi um homem.

11.
Soldado (6):


Na fronteira havia um contingente de 2.000 homens.

12.
Aquele que, numa equipe de trabalho, executa ordens de seus superiores:


O técnico da seleção declarou que seus homens estão aptos a enfrentar qualquer adversário no gramado.

13.
Zool. V. homo (1 a 3). [Fem., nas acepç. 4 a 6, e 8 a 10: mulher. Aum., nas acepç. 4 a 6: homenzarrão e homão. Dim., nas mesmas acepç.: homenzinho, hominho e homúnculo.]


Pronome.

14.
Ant. Alguém (1):
"cad'um terá sua escusa; / dei-vos já muitas por mim, / e estas cousas são enfim / como delas homem usa." (Francisco de Sá de Miranda, Obras Completas, II, pp. 65-66); "Dor d'alma é, na verdade, não poder homem na solidão pagar por estes, e por si mesmo, dívidas grandes e urgentes da Humanidade." (Antônio Feliciano de Castilho, O Presbitério da Montanha, p. 110); "Na verdade, jamais homem há visto / Cousa na terra semelhante a isto" (Machado de Assis, Poesias Completas, p. 302).




Homem da lei. 1. Magistrado, advogado, oficial de justiça.

Homem da rua. 1. Homem do povo. [Cf. homem-da-rua.]


Homem de ação. 1. Indivíduo enérgico, ativo, expedito, diligente.

Homem de bem. 1. Indivíduo honesto, honrado, probo.

Homem de cor. 1. Homem preto ou mulato.

Homem de Deus. 1. Homem piedoso, santo (us. como vocativo, traduz um sentimento de impaciência, enfado, ou de ironia):


Deixe-nos em paz, homem de Deus!

Homem de empresa. 1. Econ. V. empresário (2).

Homem de espírito. 1. Indivíduo de inteligência viva, engenhosa, sutil, espirituosa.

Homem de Estado. 1. Estadista.

Homem de letras. 1. Literato, intelectual.

Homem de negócios. 1. Pessoa que trata de grandes negócios e/ou que tem importantes relações no comércio.

Homem de palavra. 1. Indivíduo que cumpre o que diz ou promete.

Homem de prol. 1. Homem nobre. 2. Intelectual ou artista.

Homem de pulso. 1. Homem enérgico, firme.

Homem de sete instrumentos. 1. Indivíduo capaz de executar diferentes atividades profissionais, artísticas, culturais, etc.:
"Homem de sete instrumentos, tinha fama de ativo e competente. Fabricava dentaduras, consertava rádios e vitrolas, tirava retratos para carteiras" (Jorge Amado, Dona Flor e Seus Dois Maridos, p. 37).



Homem de sociedade. 1. O que freqüenta a alta sociedade e conhece seus hábitos; homem do mundo.

Homem do leme. 1. Timoneiro.

Homem do mar. 1. Homem habituado às lidas marítimas; marinheiro.

Homem do mundo. 1. Homem da sociedade.

Homem do povo. 1. Indivíduo considerado como representativo dos interesses e opiniões do homem comum; homem da rua.

Homem marginal. 1. Sociol. Indivíduo que vive em duas culturas em conflito, ou que, tendo-se desprendido de uma cultura, não se integrou de todo em outra, ficando à margem das duas. [Cf. marginal (6).]


Homem público. 1. Indivíduo que se consagra à vida pública, ou que a ela está ligado.

Como um só homem. 1. Em massa, em peso; por unanimidade; como uma só pessoa:


Responderam como um só homem.

De homem para homem. 1. Com franqueza; com sinceridade:


Conversaram de homem para homem.
2. Franco, leal, sincero, verdadeiro:


Pai e filho tiveram uma conversa de homem para homem.

Os homens. 1. A humanidade; o homem.

Ser um homem ao mar. 1. Perder as qualidades que o faziam admirado, conceituado, invejado.

Terceiro homem. 1. Hist. Filos. Designação dada por Aristóteles (v. aristotelismo) a um argumento contrário à concepção platônica da existência autônoma das idéias.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , , , ,


 

rede

rede
(ê) [Do lat. rete.]
Substantivo feminino.

1.
Entrelaçamento de fios, cordas, cordéis, arames, etc., com aberturas regulares, fixadas por malhas [v. malha1 (1)], formando uma espécie de tecido.
2.
P. ext. Qualquer dos dispositivos feitos de rede, utilizados para apanhar peixes, pássaros, insetos, etc.
3.
P. ext. Fig. Cilada, armadilha.
4.
P. ext. Dispositivo feito de rede, utilizado em circos, ou pelo Corpo de Bombeiros, ou por qualquer outra instituição de salvamento, e cujo fim é amortecer o choque da queda de pessoas que, em exibições acrobáticas ou por efeito de incêndio ou de outra calamidade, se atiram ou caem de grande altura.
5.
Tela de arame que lembra uma rede.
6.
Rede finíssima, de linha, usada para prender os cabelos.
7.
Rede sustentada por uma armação, que em geral divide os dois campos adversários, utilizada em esportes como, p. ex., o tênis, o vôlei, o pingue-pongue.
8.
Fig. Qualquer conjunto ou estrutura que por sua disposição lembre um sistema reticulado:


De tão emaranhada, a rede de vielas da cidade era intransponível.

9.
Fig. O conjunto dos meios de comunicação ou de informação (telefone, telégrafo, rádio, televisão, jornais, revistas, etc.), ou o conjunto das vias (e do equipamento) de transporte ferroviário, rodoviário, aéreo, etc., que, pela sua estrutura e modo de distribuição, se assemelha a uma rede (1), e se difunde em áreas mais ou menos consideráveis:


rede telefônica;



rede de televisão
;

a Rede Ferroviária Nacional.

10.
Fig. O conjunto de estabelecimentos, agências, ou mesmo de indivíduos, que se destina a prestar determinado tipo de serviço:


rede bancária;



rede de espionagem
;

A revolução venceu porque dispunha duma rede bem organizada de informantes.

11.
P. ext. A canalização de água, esgoto, gás, etc., de uma localidade.
12.
Eng. Elétr. Rede elétrica (q. v.).
13.
Anat. Designação genérica de entrelaçamento de formações [v. formação (5)], como artérias, veias, etc.
14.
Encad.

V. grelha (4).

15.
Inform. Rede de computadores (q. v.).
16.
Ópt. Rede de difração.
17.
Rád. Telev. Grupo de emissoras que transmitem, em parte ou no todo, programação em comum, ger. gerada por emissora central, dita cabeça-de-rede. [Cf., nesta acepç.,network, cadeia, associada, afiliada.]


18.
Bras. Espécie de leito balouçante, feito de tecido resistente de linho, algodão ou qualquer outra fibra, e pendentes pelas extremidades terminadas em punhos ou argolas, de armadores ou ganchos geralmente pregados em paredes, árvores, ou em armações metálicas, etc.
19.
Bras. PA Gado manso que se destina a conter o gado malhadeiro ou fugidio.
20.
Lus. Peneira (1). [Pl.: redes (ê). Cf. rede e redes, do v. redar.]



Rede de abastecimento. 1. Arquit. Urb. O conjunto das canalizações destinadas a distribuir água potável numa cidade, ou numa edificação.

Rede de arrasto. 1. Pesc. Rede (2) dotada de arrasto (2), utilizada na pesca fluvial ou costeira, e que é arrastada no fundo do mar ou do rio para recolher diversos tipos de peixe.

Rede de computadores. Inform. 1. Conjunto de computadores, terminais e demais equipamentos periféricos, interconectados por linhas de comunicação. 2. P. ext. As informações e os serviços disponíveis por meio de tal conjunto de computadores. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede de difração. 1. Ópt. Sistema óptico formado por um conjunto de ranhuras paralelas e eqüidistantes, traçadas sobre uma superfície, e com que se pode desdobrar, em seus componentes, uma radiação policromática. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede de distribuição. 1. Arquit. Urb. O conjunto de condutores que distribuem a energia elétrica numa cidade ou numa edificação.

Rede de quatro chinelos. 1. Bras. CE Rede (18) em que dorme um casal.

Rede de telecomunicações. 1. Conjunto de linhas de comunicação interligadas por dispositivos (pontos da rede) capazes de receber uma mensagem e fazê-la transitar por estes canais de comunicação, para que, partindo de um ponto de origem, chegue ao seu destino. [V. rede (8).]


Rede elétrica. 1. Eng. Elétr. Circuito distribuidor de corrente elétrica que faz a ligação entre uma fonte geradora de tensão e diversas unidades de consumo. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede local. 1. Inform. Rede de computadores restrita a uma determinada área física.

Cair na rede. 1. Fig. Deixar-se apanhar ou envolver de tal forma que se torna difícil desvencilhar-se.

Da rede rasgada. 1. Bras. Pop. De vida dissoluta:


É da rede rasgada aquele homem, apesar de idoso.
2. Bras. N.E. Pop. Atrevido, insolente, desabusado:


cabra da rede rasgada.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , , , , ,


 

preparar

preparar
[Do lat. praeparare.]
Verbo transitivo direto.

1.
Dispor com antecedência; aprontar, arranjar, prevenir:


O chefe do cerimonial preparou a recepção;

A cozinheira prepara o almoço.

2.
Planejar com antecedência; premeditar:


O inimigo prepara um ataque.

3.
Armar, tramar, urdir, maquinar:


Os assaltantes prepararam e executaram um grande golpe.

4.
Favorecer o aparecimento ou a evolução de; promover, provocar, fomentar:


O militarismo prepara a guerra.

5.
Obter (uma preparação) por meio de operações químicas, de combinação dosada de certos elementos ou de outros processos:


preparar um remédio;



preparar uma torta.

6.
Compor, associando vários elementos:


preparar um cenário.

7.
Pôr em condições de atingir um objetivo:


Os livros preparam o bom técnico.

8.
Pôr (instrumento, aparelho, coisa qualquer) em condições de ser utilizado; armar:


preparar a barraca.

9.
Pôr (um texto, um original) em condições de ser editado, atualizando-lhe a ortografia e/ou fazendo observações, em geral em pé de página, sobre possíveis impropriedades sintáticas, de pontuação, etc.
10.
Informar pouco a pouco; pôr em condições de suportar, de enfrentar (acontecimento súbito):


Com perguntas sutis preparavam o espírito do amigo que acertara na loto.

Verbo transitivo direto e indireto.

11.
Preparar (1):


A família preparou uma festa para os avós.

12.
Pôr em condições de servir; tornar apto; adaptar, apropriar:


As medidas objetivam preparar o Exército para a defesa do País.

13.
Dispor com antecedência; predispor:


Os professores preparam o ânimo dos alunos para os exames finais.

14.
Prepara (10):


Um primeiro telefonema preparou a família para o terrível golpe.

Verbo pronominal.

15.
Arranjar-se, vestir-se, ataviar-se:


Preparou-se com cuidado para a festa.

16.
Dispor-se (para alguma coisa); armar-se, aparelhar-se, aprontar-se:


Os parlamentares estudaram o projeto, preparando-se para os debates.

17.
Acomodar-se, ajustar-se, adaptar-se:


Os jovens preparam-se para a vida.

18.
Bras. Adquirir preparo ou cultura; instruir-se:


Os dirigentes preparam-se nas universidades.

Marcadores: , ,


2009-12-22  

modem

modem
[ÈmowdEm] [Ingl., acrôn. de mo(dulation)/dem(odulation), 'modulador/demodulador'.]
Substantivo masculino.

1.
Inform. Dispositivo capaz de d-converter dados digitais em sinal analógico, e vice-versa (v. modulação e demodulação), o que permite estabelecer comunicação a distância entre computadores, por meio de canal analógico (ger., linha telefônica convencional).

Marcadores: ,


 

ligação

ligação
[Do lat. tard. ligatione.]
Substantivo feminino.

1.
Ato ou efeito de ligar(-se); ligamento, ligadura, liga.
2.
Junção, união.
3.
Aquilo que liga; ligamento.
4.
Relação, vinculação; conexão:


Seu último livro não tem ligação com os anteriormente publicados.

5.
Afinidade de sentimentos; vínculo, amizade, ligamento.
6.
Relação amorosa e sensual.
7.
E. Ling. Inserção de consoante ou de glide no final de uma palavra, quando a seguinte começa por vogal. [Em algumas regiões de Portugal, p. ex., seqüências como Ah é! transformam-se em Ah [j] é!]


8.
Bras. O ato ou efeito de ligar o telefone:


fazer uma ligação para São Paulo.
~ V. ligações.


Ligação à massa. 1. Eng. Elétr. Conexão entre um circuito e um corpo, usualmente ligado à terra (17), cujo potencial se toma como o de referência do circuito.

Ligação covalente. 1. Fís.-Quím. Ligação homopolar em que existe um orbital molecular correspondente à combinação dos orbitais de dois elétrons de valência de dois átomos.

Ligação direta. 1. Conexão elétrica que permite dar partida a veículos automotivos sem o uso da chave de ignição:
"Arromba uma porta, faz ligação direta; engata uma primeira e até .... se manda pra Tijuca, na contramão" (Chico Buarque de Holanda, na canção Pivete).



Ligação dupla. 1. Fís.-Quím. Ligação covalente entre dois átomos, formada por uma ligação sigma e uma ligação pi. É característica dos alcenos (nestes, o grupo funcional é uma ligação dupla entre átomos de carbono, C=C), mas existe, tb., em outras substâncias, como cetonas e aldeídos (nas quais há ligação dupla entre carbono e oxigênio, C=O), iminas (nestas, a ligação dupla é entre carbono e nitrogênio, C=N), etc.

Ligação em delta. 1. Eng. Elétr. Conexão dos condutores de um circuito trifásico de maneira que formem um triângulo.

Ligação em estrela. 1. Eng. Elétr. Conexão dos condutores de um circuito trifásico de modo que formem uma estrela de três pontas.

Ligação em paralelo. 1. Eng. Elétr. Conexão de dois ou mais componentes de um circuito a um mesmo par de terminais.

Ligação em série. 1. Eng. Elétr. Ligação de dois ou mais componentes de um circuito na qual o terminal de saída de cada um está ligado ao de entrada do que lhe segue.

Ligação heteropolar. 1. Fís.-Quím. Ligação entre dois átomos, que pode ser atribuída, com aproximação bastante boa, às forças eletrostáticas que se exercem entre íons de diferentes sinais; ligação iônica, ligação polar.

Ligação homopolar. 1. Fís.-Quím. Aquela em que a atração eletrostática é nula ou desprezível.

Ligação iônica. 1. Fís.-Quím. V. ligação heteropolar.

Ligação metálica. 1. Fís.-Quím. A causada pela energia associada a orbitais que se estendem pela rede cristalina de um metal e possibilitam a formação de grande número de estruturas ressonantes.

Ligação não-localizada. 1. Fís.-Quím. A de um orbital que não pode ser localizado em núcleos determinados de uma molécula, e na qual um elétron participa de mais de uma ligação entre os átomos.

Ligação orientada. 1. Fís.-Quím. Aquela a que está associado um orbital molecular que tem uma orientação preferencial no espaço.

Ligação peptídica. 1. Bioquím. Ligação química que ocorre em proteínas e outros peptídeos, por meio da qual dois aminoácidos se unem, e que tem a estrutura do grupo funcional amida.

Ligação pi (p). 1. Fís.-Quím. Tipo de ligação covalente em que os elétrons estão em duas regiões do espaço, dispostas simetricamente em relação ao eixo que passa pelos dois átomos ligados.

Ligação polar. 1. Fís.-Quím. V. ligação heteropolar.

Ligação radioelétrica. 1. Astron. Via de transmissão de sinais por meios radioelétricos, os quais sinais podem ser descendentes quando em direção à Terra e ascendentes quando em direção a um engenho espacial.

Ligação sigma (s). 1. Fís.-Quím. Tipo de ligação covalente em que os elétrons estão simetricamente distribuídos em uma região do espaço, em torno do eixo que passa pelos dois átomos ligados.

Ligação simples. 1. Fís.-Quím. Ligação covalente entre dois átomos, da qual participam dois elétrons; apresenta a simetria de uma ligação sigma.

Ligação tripla. 1. Fís.-Quím. Ligação covalente entre dois átomos, formada por uma ligação sigma e duas ligações pi. É característica dos alcinos (nestes, o grupo funcional é uma ligação tripla entre átomos de carbono, CºC), mas que existe, tb., em outros grupos funcionais, como nitrila (ligação tripla entre carbono e nitrogênio, CºN).

Cair a ligação. 1. Bras. Cessar, ger. de modo inesperado, ligação (8):
Estava no meio da conversa quando caiu a ligação.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , , ,


2009-12-20  

mensagem

mensagem
[Do fr. message, pelo port. ant. messagem.]
Substantivo feminino.

1.
Comunicação, notícia ou recado verbal ou escrito.
2.
Ato escrito e solene com que o chefe de Estado se dirige ao Legislativo para expor atividades do seu governo, propor orçamentos, encaminhar projetos de lei ou apresentar razões de veto.
3.
Felicitação ou discurso escrito, dirigido a uma autoridade.
4.
Comunicação oficial entre altos paredros do Estado.
5.
A essência da obra de um filósofo, poeta, romancista, dramaturgo, etc., e que é a contribuição original por ele trazida à cultura humana.
6.
Teor. Inf. Estrutura organizada de sinais que serve de suporte à comunicação; o enunciado considerado apenas ao nível do plano de expressão, com exclusão dos conteúdos investidos.


Mensagem eletrônica. 1. Aquela escrita e enviada por rede de computadores, esp. por meio de serviço de correio eletrônico (q. v.). 2. Aquela pré-gravada ou gerada sinteticamente por equipamento eletrônico, e que atende automaticamente a solicitações de informação por meio de telefone, etc.:


Ao telefonar para a agência, ouviu uma mensagem eletrônica.

Levar a mensagem a Garcia. 1. Desempenhar-se de missão difícil, enfrentando todos os obstáculos e perigos. 2. Dizer o que pensa, custe o que custar:
"o importante, para o verdadeiro escritor, é levar a sua mensagem a Garcia. Dizer o que pensa. Emitir o seu juízo na hora própria." (Josué Montelo, em Jornal do Brasil, 29.7.1980).

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


 

fone

fone
[F. red. de telefone.]
Substantivo masculino.

1.
V. telefone (1 e 3).
2.
Bras. A peça do aparelho telefônico que se leva ao ouvido, e por meio da qual, nos aparelhos modernos, também se fala com o interlocutor. [Var., p. us., nesta acepç.: fono.]

Marcadores: ,


2009-12-19  

célula

célula
[Do lat. cellula.]
Substantivo feminino.

1.
Biol. Cavidade cheia de ar, delimitada por paredes, encontrada no súber.
2.
Biol. Unidade estrutural e funcional, básica dos seres vivos, composta de numerosas partes, sendo as principais a membrana, o citoplasma e o núcleo.
3.
Biol. A menor unidade de matéria viva que pode existir de maneira independente, e ser capaz de reproduzir-se.
4.
Aer. Conjunto que inclui a fuselagem, carenagens de motor, superfícies aerodinâmicas e trem de pouso de uma aeronave.
5.
Fís. Num espaço de fase, região limitada e definida pelas coordenadas das partículas do sistema que estão no interior de intervalos dados.
6.
Inform. Unidade básica de armazenamento e manipulação de informações numa planilha eletrônica, identificada pela interseção de uma coluna e de uma linha, e que pode conter um texto, um número ou uma fórmula.
7.
Mús. Motivo melódico ou rítmico que pode aparecer isolado ou fazer parte de uma contextura temática.
8.
Mús. Concr. Conjunto sem repetição nem evolução que não apresenta os caracteres definidos da nota complexa.
9.
Quím. Pequeno recipiente, ger. de vidro, onde se coloca amostra ou solução a ser analisada e se introduz em espectrofotômetro ou outros instrumentos analíticos.
10.
Área delimitada, ou restrita, coberta por um transmissor de telefonia celular.


Célula adiposa. 1. Histol. Célula grande, esférica ou ovóide, com citoplasma e núcleo deslocados para a periferia, e que armazena gordura em seu interior.

Célula adventícia. 1. Histol. Célula mesenquimatosa indiferenciada.

Célula de Kupffer. 1. Histol. Cada uma das células fagocitárias que reveste as paredes dos sinusóides [v. sinusóide (3)] hepáticos.

Célula de Leydig. 1. Histol. Célula testicular, com função endócrina, secretora de hormônio sexual masculino.

Célula de Purkinje. 1. Histol. Neurônio grande, ramificado, encontrado no cerebelo.

Célula de Schwann. 1. Citol. Qualquer de grandes células nucleadas cuja membrana celular envolve os axônios de neurônios periféricos mielinados, e que constitui a fonte de mielina.

Célula de Sertoli. 1. Histol. Célula de túbulo seminífero, e que tem papel importante na sustentação e na nutrição de espermatozóides durante as fases de formação deles.

Célula diplóide. 1. Biol. A que apresenta dois conjuntos cromossômicos homólogos reunidos no mesmo núcleo.

Célula eletroquímica. 1. Quím. Dispositivo, ger. constituído por dois recipientes separados por membrana semipermeável, ou por placa de vidro poroso, no qual se efetuam reações ou medidas eletroquímicas.

Célula envoltória. 1. Histol. Célula cuja membrana plasmática forma um conjunto de lâminas em espiral envolvendo axônio.

Célula ependimária. 1. Histol. Cada uma das que revestem as cavidades encefálicas e medular e está em contato imediato com o líquido cefalorraquiano encontrado nessas cavidades.

Célula eucariótica. 1. Histol. Célula que tem núcleo individualizado.

Célula fotelétrica. 1. Eletrôn. Dispositivo capaz de gerar uma corrente ou uma tensão elétrica, quando excitado por luz; fotocélula.

Célula fotemissiva. 1. Eletrôn. Célula fotelétrica em que os elétrons emitidos por uma superfície fotossensível, excitada por uma radiação eletromagnética, são capturados por um anodo.

Célula fotocondutiva. 1. Eletrôn. Dispositivo fotossensível cuja resistência elétrica varia com a luz que recebe, e constituído, em geral, por uma fina camada de um semicondutor colocada entre dois eletrodos.

Célula fotomultiplicadora. 1. Eletrôn. Fotomultiplicadora (1).

Célula fotovoltaica. 1. Eletrôn. Dispositivo fotossensível em que uma tensão é gerada por um efeito fotelétrico interno.

Célula germinativa. 1. Histol. V. gameta.

Célula germinativa primordial. 1. Histol. Célula precursora de gameta.

Célula gigante. 1. Citol. Qualquer célula, normal ou patológica, de tamanho grande. 2. Imun. A que, por mecanismos diversos, como coalescência celular e divisão celular sem divisão citoplasmática, atinge tamanho grande, se apresenta com diversos núcleos, e de que há vários tipos, sendo encontrada, p. ex., como parte de reação inflamatória à presença de corpos estranhos.

Célula haplóide. 1. Histol. A que só tem um conjunto cromossômico.

Célula mesenquimatosa. 1. Histol. Célula do tecido conjuntivo embrionário.

Célula mesenquimatosa indiferenciada. 1. Histol. Célula de tecido conjuntivo adulto com Capacidade de originar qualquer outra célula conjuntiva; célula adventícia.

Célula muscular. 1. Histol. Fibra muscular.

Célula nervosa. 1. Histol. Neurônio.

Célula pironinófila. 1. Histol. Imunoblasto; linfoblasto.

Célula procariótica. 1. Histol. Aquela que não tem núcleo individualizado.

Célula reticular. 1. Histol. Célula de tecido hematopoético.

Célula solar. 1. Eletrôn. Fotocélula.

Célula trofoblástica. 1. Embr. Célula de parede de blastocisto.

Marcadores: , , ,


 

mesa

mesa
(ê) [Do lat. mensa.]
Substantivo feminino.

1.
Móvel, comumente de madeira, sobre o qual se come, escreve, trabalha, joga, etc.
2.
Conjunto do presidente e secretários de uma assembléia:


a mesa da câmara.

3.
A alimentação, o passadio, o sustento:


casa de mesa farta.

4.
O conjunto dos que estão à mesa para a refeição.
5.
Quantia fixa ou cumulativa de apostas, em certos jogos de azar.
6.
Designação comum a várias repartições pelas quais está dividido o serviço nas alfândegas.
7.
Grade ou altar para comunhão.
8.
Balcão de atendimento ao público, ou Local onde se concentram os operadores de serviços telefônicos, de interfones, etc.
9.
Cin. Son. Telev. Equipamento dotado de recursos para edição ou execução de efeitos, como mixagem, equalização, variação de intensidade, etc.:


mesa de mixagem, mesa de corte, mesa de som, mesa de edição, mesa de controle.
[Cf., nesta acepç.: painel1.]


10.
Geol. Camada horizontal limitada por todos os lados por escarpas em geral abruptas. [Dim.: mesinha. Cf. mezinha.]


11.
Bras. Estrado de madeira, pentagonal, que constitui a parte principal de um carro de bois:
"Carros de bois que levavam nas mesas e nos rebequéns as moças do engenho às festas da vila, com toldos vistosos de colchas das ilhas." (A. S. de Mendonça Júnior, Jornal da Província, p. 30.)



12.
Bras. Amaz. V. comedia (3).
13.
Bras. Rel. Na cabula, sessão ritual ao ar livre.
14.
Bras. Rel. Na cabula, o altar e seus elementos.
15.
Bras. RJ Rel. Cerimônia ritual da macumba; linha.


Mesa da enxárcia. 1. Ant. Constr. Nav. Prancha de madeira presa ao costado, horizontalmente, na altura do trincaniz, e onde se apóiam as bigotas superiores, por meio das quais se tesam os ovéns.

Mesa de distribuição. 1. Art. Gráf. Mesa de tintagem.

Mesa de fabricação. 1. Ind. Pap. Máquina plana (q. v.).

Mesa de pé de galo. 1. A que tem um único pé, que se alarga junto à base.

Mesa de tintagem. 1. Art. Gráf. Superfície onde se faz a distribuição da tinta, nas prensas plano-cilíndricas; mesa de distribuição.

Mesa digitalizadora. 1. Inform. Equipamento semelhante a uma prancheta (3), us. para digitalizar desenhos técnicos e de precisão, como, p. ex., projetos, plantas, mapas, etc.

Mesa equatorial. 1. Astr. Superfície plana, instalada sobre uma montagem equatorial, na qual podemos instalar diferentes aparelhos astronômicos.

Mesa retroiluminada. 1. Art. Gráf. Fotograv. Mesa com tampo de acrílico ou vidro translúcido, sob o qual há uma fonte de luz, us. na montagem de fotolitos, cópia de desenhos, seleção de cromos, etc.

À mesa. 1. Durante a refeição:
"Pois a maravilha / Do batizado foi causa aparente / Da noite que passei em claro, doente / Não do vinho de Gaia, essa fineza / Que o mesmo Cristo beberia à mesa / Na derradeira ceia!" (Domingos Carvalho da Silva, Liberdade embora Tarde, p. 14.)



Botar a mesa. 1. Pôr a mesa.

Levantar a mesa. 1. Tirar a mesa.

Pôr a mesa. 1. Prepará-la para as refeições; botar a mesa. [Opõe-se a tirar a mesa.]


Tirar a mesa. 1. Retirar dela os elementos que sobre ela haviam sido postos para a refeição; levantar a mesa. [Opõe-se a pôr a mesa.]


Virar a mesa. Bras. Pop. 1. V. descer o morro. 2. Mudar radical e abruptamente de comportamento ou de atitude.

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: , ,


 

telefonista

telefonista
[De telefone + -ista.]
Substantivo de dois gêneros.

1.
Pessoa que tem por ofício dar, receber e retransmitir telefonemas.
2.
Pessoa que tem por ofício, em companhias ou postos telefônicos, atender o público informando, completando ligações, etc.

Marcadores: ,


2009-12-18  

telefonada

telefonada
[De telefonar + -ada1.]
Substantivo feminino.

1.
V. telefonema (1).

Marcadores: ,


 

telemarketing

telemarketing
[tEl«Èma-¨kEtIN] [Ingl.]
Substantivo masculino.

1.
Market. Forma de marketing direto (q. v.) que utiliza o telefone como recurso sistemático e interativo de comunicação, para as atividades de atendimento, promoção, pós-venda, obtenção de informações sobre o mercado, etc. [Cf. teleoperador.]



Telemarketing ativo. 1. Market. Aquele em que a empresa telefona para o cliente.

Telemarketing passivo. 1. Market. Telemarketing receptivo.

Telemarketing receptivo. 1. Market. Aquele em que o consumidor ou cliente potencial telefona para a empresa; telemarketing passivo.

Marcadores: , ,


2009-12-17  

pendurar

pendurar
[Do lat. vulg. *pendulare < lat. pendulu, 'pendente'.]
Verbo transitivo direto.

1.
Suspender (alguma coisa) em lugar elevado, prendendo-a em cima de modo que não toque no chão:


Pendurou a gaiola de sorte que o gato não a alcançasse.

2.
Fitar, fixar (os olhos, a vista).
3.
Bras. Pôr no prego; empenhar.
4.
Bras. Pop. Não pagar (uma conta):


Como estava sem dinheiro, pendurou a despesa.

Verbo transitivo direto e circunstancial.

5.
Prender, colocar (em lugar alto):
"Elisiário despiu a sobrecasaca, .... e foi pendurá-la a um prego, porque o cabide estava cheio." (Machado de Assis, Páginas Recolhidas, p. 26); "pendurei a seu pescoço a medalha da Independência" (Joaquim Manuel de Macedo, Os Romances da Semana, p. 14);





Pendurou o paletó no cabide;

"Os cachos dionisíacos [de uvas] eram como jóias, .... e mulheres moças penduravam das orelhas bagadas delas" (Pina de Morais, Sangue Plebeu, pp. 80-81).



Verbo transitivo direto e indireto.

6.
Pendurar (2):


Pendurou os olhos no quadro.

Verbo pronominal.

7.
Estar suspenso, pendente; pender.
8.
Estar colocado a grande altura:


A cidadezinha pendura-se no alto da montanha.

9.
Estar na dependência; depender.
10.
Ficar preso; fixar-se:


Os olhos da menina penduraram-se na travessa de brigadeiros.

11.
Ficar por muito tempo em; não largar; agarrar-se, grudar-se:
"E [a tia]

pendurara-se no telefone, numa larga conferência com a avó, que morava na Cidade Alta." (Homero Homem, Cabra das Rocas, p. 45.)


[Sin. ger.: dependurar. Antôn. (de 8-n-1 a 5): despendurar.]

Reblog this post [with Zemanta]

Marcadores: ,


 

grampeiro

grampeiro
[De grampo + -eiro.]
Substantivo masculino.

1.
Bras. Indivíduo que faz grampo telefônico. [V. grampear (6).]

Marcadores:


 

tráfego

tráfego
[Alter. de tráfico.]
Substantivo masculino.

1.
V. tráfico (1).
2.
Grande atividade; afã, lida, trabalho.
3.
Convivência, familiaridade.
4.
Fluxo das mercadorias transportadas por aerovia, ferrovia, hidrovia ou rodovia.
5.
Repartição ou pessoal que se ocupa desse transporte.
6.
Fluxo das mensagens transmitidas por determinado meio de comunicação:


tráfego telefônico;



tráfego telegráfico.

7.
Prop. Controle de fluxo de trabalho, desde a criação até a veiculação.
8.
Prop. Setor de uma agência responsável pelo tráfego (7).
9.
Bras. V. trânsito (6 e 7). [Cf. trafego, do v. trafegar.]



Tráfego aéreo. 1. Aer. O movimento de toda e qualquer aeronave no ar ou na superfície de um aeródromo.

Tráfego marítimo. 1. O fluxo (2) da navegação mercante por mares e oceanos.

Marcadores:


 

tarifa

tarifa
[Do ár. taXrCfa(t), 'definição'; 'notificação'; 'lista de preços'.]
Substantivo feminino.

1.
Econ. V. imposto de importação:


A redução de tarifas estimulou a importação de automóveis.

2.
Econ. Tabela indicativa da incidência de impostos alfandegários.
3.
Taxa (3):


tarifas telefônicas, bancárias, de transporte aéreo.


Tarifa aduaneira. 1. Econ. V. imposto de importação. [Tb. se diz apenas tarifa.]


Tarifa alfandegária. 1. Econ. V. imposto de importação. [Tb. se diz apenas tarifa.]


Tarifa pública. 1. Econ. Preço de serviço público como, p. ex., correio, transportes, energia elétrica, etc.

Marcadores:


 

telessorteio

telessorteio
[De tel(e)-2 + sorteio.]
Substantivo masculino.

1.
Market. Telev. Sorteio de prêmios promovido entre telespectadores que ligam para determinados telefones indicados durante Programa televisivo.

Marcadores: ,


2009-12-16  

interurbano

interurbano
[De inter- + urbano.]
Adjetivo.

1.
Que se faz ou se verifica entre cidades ou outras aglomerações populacionais:


telefonema interurbano.

2.
Relativo a movimentos ou contatos que se efetuam dentro dos limites de uma mesma cidade.

Substantivo masculino.

3.
Bras. Comunicação telefônica entre duas cidades.

Marcadores: ,


 

orelhão

orelhão
[De orelha + -ão1.]
Substantivo masculino.

1.
Puxão de orelhas; orelhada.
2.
Inflamação em torno das parótidas.
3.
Parte do tear, nas fábricas de seda.
4.
Bras. Pop. Tipo de cabina de telefone público, instalada ao ar livre, que consiste numa peça concoidal em cujo interior está o aparelho.

Marcadores: ,


 

call-back

call-back
[kl bQk] [Ingl.; lit, 'chamada de retorno'.]
Substantivo feminino.

1.
Serviço que permite usar a linha telefônica de um sistema diferente daquele a que está conectado um aparelho, e que é oferecido por meio de uma chamada telefônica de retorno àquela originalmente feita pelo usuário para um número determinado pelo prestador de serviço.

Marcadores:


2009-12-15  

BBS

BBS
[Ingl., acrôn. de Bulletin board System.]
1.
Inform. Serviço oferecido a grupos de usuários de computadores, que permite a troca de mensagens e dados através de computador(es) que centraliza(m) informações e que é (são) acessado(s) por linha telefônica.

 

ramal

ramal
[Do lat. ramale.]
Substantivo masculino.

1.
Conjunto de fios próprios para fazer cordas.
2.
Borla1 (1) em barrete ou coifa.
3.
Fileira, enfiada:


um ramal de contas.

4.
Caminho subsidiário de estradas de rodagem ou de ferro.
5.
Ramo, ramificação, divisão.
6.
Constr. Derivação de uma linha principal de energia elétrica, ou de uma canalização hidráulica, ou de esgoto, etc.
7.
Bras. Cada uma das ramificações internas de uma rede telefônica particular.

Marcadores: ,


 

mobiliário

mobiliário
[Do fr. mobiliaire.]
Adjetivo.

1.
Relativo a, ou constituído por bens móveis:


herança mobiliária.
[Fem.: mobiliária. Cf. mobiliaria, do v. mobiliar.] ~ V. dívida —a, valor —.

Substantivo masculino.

2.
Conjunto de móveis; mobília.


Mobiliário urbano. 1. Arquit. O conjunto dos equipamentos localizados em áreas públicas de uma cidade tais como abrigos de pontos de ônibus, bancos e mesas de rua, telefones públicos, instalações sanitárias, caixas de correio, objetos de recreação, etc.:
"Em Belo Horizonte, o mobiliário urbano da Praça da Savassi — bancos, protetores de canteiros, lixeiras e cabines telefônicas — também foi todo construído com o material [o aço]" (Veja, 5.5.1999).

Marcadores: ,


2009-12-14  

malha

malha1
[Do lat. macula, pelo fr. maille.]
Substantivo feminino.

1.
Cada uma das alças ou voltas de um fio (de lã, seda, algodão, etc.) quando trabalhado por certos processos manuais ou mecânicos.
2.
Tecido feito à mão ou à máquina, cujas malhas se ligam entre si formando carreiras superpostas, e que, por ser feito, em geral, com um só fio, se desfia facilmente. [A malha feita à máquina pode não ser sujeita a desfiar-se mediante o emprego de um segundo fio no sentido transversal. Cf. jérsei e tricô.]


3.
Roupa colante, feita de malha, que ger. consiste em uma só peça (de calças compridas, e com mangas ou sem elas), e que, por sua elasticidade, é us. por bailarinos, acrobatas, ginastas, etc.
4.
Tecido de malha com fios metálicos, us. na Idade Média, como proteção, em vestimentas de combate:
"vibrada [a espada] com ânsia, colhera pelo ombro esquerdo o velho fronteiro e, rompendo a grossa malha do lorigão, penetrara na carne até o osso." (Alexandre Herculano, Lendas e Narrativas, II, p. 94).



5.
Espaço aberto entre os nós de rede ou de tecido similar.
6.
Dimensão dos furos de uma peneira (para medir a finura de certos produtos).
7.
Conjunto de vias, canais, cabos, etc., interconectados, ou de elementos, pessoas, serviços, etc., distribuídos numa área ou região; rede:


malha rodoviária;



malha telefônica, malha de agentes.

8.
Eng. Elétr. Num circuito elétrico, conjunto de condutores ou de componentes que formam um caminho fechado.
9.
Eng. Elétr. Num diagrama de fluxo de sinal, caminho (8) fechado ao longo do qual nenhum nó é encontrado mais de uma vez.
10.
Bras. SP Suéter ou casaquinho de malha1 (2).


Malha urbana. 1. Urb. Tecido urbano.

Marcadores: ,


 

vending

vending
[ÈvEndIN] [Ingl.]
Substantivo masculino.

1.
Venda de produtos ao consumidor por meio de máquinas automáticas [ingl.: vending machines], ger. acionadas por moeda ou ficha. [É utilizado, p. ex., para refrigerante, cigarro, cartão de telefone, etc.]

Marcadores: ,


 

videotexto

videotexto
(vì...ês)
Substantivo masculino.

1.
Sistema interativo de comunicação e de comercialização, no qual a informação alfanumérica e gráfica, transmitida de central de computador via linha telefônica, ou a cabo, é apresentada na tela de aparelho televisor ou monitor de computador, à medida que o usuário chama a informação por meio de dispositivo de controle, como, p. ex., teclado.
2.
A informação recebida por meio de videotexto (1).

Marcadores:


2009-12-13  

radiotelefonia

radiotelefonia
(rà) [De radi(o)-1 + telefonia.]
Substantivo feminino.

1.
Telec. Telefonia realizada, no todo ou em parte, por meio de ondas radioelétricas; telefonia sem fio; radiofonia.

Marcadores:


 

anotar

anotar
[Do lat. annotare.]
Verbo transitivo direto.

1.
Apor notas a.
2.
Esclarecer com comentários [v. comentário (1)]:


anotar uma obra literária.

3.
Tomar nota ou apontamento de; apontar:


Anote o número do meu telefone.

Marcadores: ,


 

telefónico

telefónico

Adjetivo.
Substantivo masculino.

1.
Lus. V. telefônico.

Marcadores:


 

mulher

mulher
[Do lat. muliere.]
Substantivo feminino.

1.
O ser humano do sexo feminino.
2.
Esse mesmo ser humano considerado como parcela da humanidade:


os direitos da mulher.

3.
A mulher (1) na idade adulta.
4.
Restr. Adolescente do sexo feminino que atingiu a puberdade; moça.
5.
Mulher (1) dotada das chamadas qualidades e sentimentos femininos (carinho, compreensão, dedicação ao lar e à família, intuição):


Como mulher, sabe apoiá-lo na justa medida.

6.
A mulher (1) considerada como parceira sexual do homem.
7.
Cônjuge do sexo feminino; a mulher (1) em relação ao marido; esposa.
8.
Amante, companheira, concubina.
9.
Mulher que apresenta os requisitos necessários para um determinado empreendimento, para um determinado encargo:


mulher de negócios.

10.
Uma mulher (1) qualquer; dona:


Quem telefonou? | — Uma mulher.
[Aum., nas acepç. 1, 3 a 6: mulheraça, mulherão e mulherona.]



Mulher da sociedade. 1. A que freqüenta a alta sociedade e conhece seus hábitos e costumes.

Ser como a mulher de César. 1. Ser mulher de reputação inatacável.

Marcadores: ,


 

tarifa

tarifa
[Do ár. taXrCfa(t), 'definição'; 'notificação'; 'lista de preços'.]
Substantivo feminino.

1.
Econ. V. imposto de importação:


A redução de tarifas estimulou a importação de automóveis.

2.
Econ. Tabela indicativa da incidência de impostos alfandegários.
3.
Taxa (3):


tarifas telefônicas, bancárias, de transporte aéreo.


Tarifa aduaneira. 1. Econ. V. imposto de importação. [Tb. se diz apenas tarifa.]


Tarifa alfandegária. 1. Econ. V. imposto de importação. [Tb. se diz apenas tarifa.]


Tarifa pública. 1. Econ. Preço de serviço público como, p. ex., correio, transportes, energia elétrica, etc.

Marcadores:


 

mesa

mesa
(ê) [Do lat. mensa.]
Substantivo feminino.

1.
Móvel, comumente de madeira, sobre o qual se come, escreve, trabalha, joga, etc.
2.
Conjunto do presidente e secretários de uma assembléia:


a mesa da câmara.

3.
A alimentação, o passadio, o sustento:


casa de mesa farta.

4.
O conjunto dos que estão à mesa para a refeição.
5.
Quantia fixa ou cumulativa de apostas, em certos jogos de azar.
6.
Designação comum a várias repartições pelas quais está dividido o serviço nas alfândegas.
7.
Grade ou altar para comunhão.
8.
Balcão de atendimento ao público, ou Local onde se concentram os operadores de serviços telefônicos, de interfones, etc.
9.
Cin. Son. Telev. Equipamento dotado de recursos para edição ou execução de efeitos, como mixagem, equalização, variação de intensidade, etc.:


mesa de mixagem, mesa de corte, mesa de som, mesa de edição, mesa de controle.
[Cf., nesta acepç.: painel1.]


10.
Geol. Camada horizontal limitada por todos os lados por escarpas em geral abruptas. [Dim.: mesinha. Cf. mezinha.]


11.
Bras. Estrado de madeira, pentagonal, que constitui a parte principal de um carro de bois:
"Carros de bois que levavam nas mesas e nos rebequéns as moças do engenho às festas da vila, com toldos vistosos de colchas das ilhas." (A. S. de Mendonça Júnior, Jornal da Província, p. 30.)



12.
Bras. Amaz. V. comedia (3).
13.
Bras. Rel. Na cabula, sessão ritual ao ar livre.
14.
Bras. Rel. Na cabula, o altar e seus elementos.
15.
Bras. RJ Rel. Cerimônia ritual da macumba; linha.


Mesa da enxárcia. 1. Ant. Constr. Nav. Prancha de madeira presa ao costado, horizontalmente, na altura do trincaniz, e onde se apóiam as bigotas superiores, por meio das quais se tesam os ovéns.

Mesa de distribuição. 1. Art. Gráf. Mesa de tintagem.

Mesa de fabricação. 1. Ind. Pap. Máquina plana (q. v.).

Mesa de pé de galo. 1. A que tem um único pé, que se alarga junto à base.

Mesa de tintagem. 1. Art. Gráf. Superfície onde se faz a distribuição da tinta, nas prensas plano-cilíndricas; mesa de distribuição.

Mesa digitalizadora. 1. Inform. Equipamento semelhante a uma prancheta (3), us. para digitalizar desenhos técnicos e de precisão, como, p. ex., projetos, plantas, mapas, etc.

Mesa equatorial. 1. Astr. Superfície plana, instalada sobre uma montagem equatorial, na qual podemos instalar diferentes aparelhos astronômicos.

Mesa retroiluminada. 1. Art. Gráf. Fotograv. Mesa com tampo de acrílico ou vidro translúcido, sob o qual há uma fonte de luz, us. na montagem de fotolitos, cópia de desenhos, seleção de cromos, etc.

À mesa. 1. Durante a refeição:
"Pois a maravilha / Do batizado foi causa aparente / Da noite que passei em claro, doente / Não do vinho de Gaia, essa fineza / Que o mesmo Cristo beberia à mesa / Na derradeira ceia!" (Domingos Carvalho da Silva, Liberdade embora Tarde, p. 14.)



Botar a mesa. 1. Pôr a mesa.

Levantar a mesa. 1. Tirar a mesa.

Pôr a mesa. 1. Prepará-la para as refeições; botar a mesa. [Opõe-se a tirar a mesa.]


Tirar a mesa. 1. Retirar dela os elementos que sobre ela haviam sido postos para a refeição; levantar a mesa. [Opõe-se a pôr a mesa.]


Virar a mesa. Bras. Pop. 1. V. descer o morro. 2. Mudar radical e abruptamente de comportamento ou de atitude.

Marcadores: ,


 

provedor

provedor
(ô) [De prover + -dor.]
Substantivo masculino.

1.
Aquele que provê.
2.
O dirigente ou o chefe de certos estabelecimentos pios.
3.
Inform. Provedor de Acesso (q. v.).


Provedor de acesso. 1. Inform. Instituição que possui uma conexão de alta Capacidade com uma grande rede de computadores, e que oferece Acesso a esta rede para outros computadores, principalmente por meio de linhas telefônicas, em geral cobrando pelo serviço. [Tb. se diz apenas provedor.]

Marcadores:


2009-12-12  

vending

vending
[ÈvEndIN] [Ingl.]
Substantivo masculino.

1.
Venda de produtos ao consumidor por meio de máquinas automáticas [ingl.: vending machines], ger. acionadas por moeda ou ficha. [É utilizado, p. ex., para refrigerante, cigarro, cartão de telefone, etc.]

Marcadores: ,


 

interurbano

interurbano
[De inter- + urbano.]
Adjetivo.

1.
Que se faz ou se verifica entre cidades ou outras aglomerações populacionais:


telefonema interurbano.

2.
Relativo a movimentos ou contatos que se efetuam dentro dos limites de uma mesma cidade.

Substantivo masculino.

3.
Bras. Comunicação telefônica entre duas cidades.

Marcadores: ,


2009-12-11  

teleconferência

teleconferência
[De tel(e)-1 + conferência.]
Substantivo feminino.

1.
Modalidade interativa de telecomunicação mediante a qual três ou mais pessoas, em diferentes locais, se comunicam ao mesmo tempo via linha telefônica, rede de computadores, radiofonia, etc. [V. videoconferência.]

Marcadores:


 

comunicação

comunicação
[Do lat. communicatione.]
Substantivo feminino.

1.
Ato ou efeito de comunicar(-se).
2.
Ato ou efeito de emitir, transmitir e receber mensagens por meio de métodos e/ou processos convencionados, quer através da linguagem falada ou escrita, quer de outros sinais, signos ou símbolos, quer de aparelhamento técnico especializado, sonoro e/ou visual.
3.
P. ext. A ação de utilizar os meios necessários para realizar tal comunicação.
4.
P. ext. A mensagem recebida por esses meios.
5.
O conjunto de conhecimentos relativos à comunicação (2), ou que tem implicações com ela, ministrado nas respectivas faculdades.
6.
A Capacidade de trocar ou discutir idéias, de dialogar, de conversar, com vista ao bom entendimento entre pessoas.
7.
Exposição oral ou escrita sobre determinado assunto:


Temos comunicação mensal das ocorrências.

8.
Participação ou Aviso de fato ocorrido ou por ocorrer:


comunicação de casamento, de falecimento.

9.
Convivência, trato, convívio:


Prefiro não ter comunicação nenhuma com ele.

10.
Caminho de Acesso ou de ligação; passagem; passadouro.
11.
Eng. Eletrôn. Transmissão de informação de um ponto a outro por meio de sinais em fios, ou de ondas eletromagnéticas.
12.
Teor. Inf. Transmissão de mensagem entre uma fonte e um destinatário, distintos no tempo e/ou no espaço, utilizando um código comum. [Cf. sistema de comunicação.] ~ V. comunicações.


Comunicação de massa. 1. Teor. Inf. Comunicação social dirigida a uma ampla faixa de público, anônimo, disperso e heterogêneo, atingindo simultaneamente (ou a breve trecho) uma grande audiência, graças à utilização dos meios de comunicação de massa (q. v.).

Comunicação humana. 1. Teor. Inf. Comunicação social, própria dos seres humanos, baseada em sistemas de signos (a linguagem falada, por ex.), em oposição à comunicação baseada em sistemas de instruções ou comandos, como a que se faz entre animais ou máquinas.

Comunicação interpessoal. 1. Teor. Inf. Comunicação direta estabelecida entre dois ou mais indivíduos, por meio da fala, de carta, telefone, etc.

Comunicação não verbal. 1. Teor. Inf. Comunicação baseada em sistemas de significação independentes da linguagem falada, como a mímica, a pictografia, a música, etc.

Comunicação social. Teor. Inf. 1. Processo de comunicação de caráter indireto e mediato, estabelecido no seio da sociedade, por meio de jornal, revista, teatro, rádio, cinema, propaganda, etc. 2. Atividade profissional que se ocupa dessa comunicação. 3. Comunicação de massa. 4. Comunicação humana.

Comunicação verbal. 1. Teor. Inf. Comunicação através da linguagem falada ou da sua forma escrita.

Comunicação visual. Teor. Inf. 1. Comunicação que se utiliza de canal visual para transmissão de mensagens. 2. Programação visual (1).

Marcadores: , ,


 

aparelho

aparelho
(ê) [Do lat. vulg. *appariculu < lat. *appariculare, 'aparelhar'.]
Substantivo masculino.

1.
Aparelhamento.
2.
Disposição, organização.
3.
Conjunto de mecanismos, de finalidade específica, numa máquina, engenho, etc.:


aparelho de pontaria;



aparelho de inversão da marcha.

4.
Máquina, instrumento(s), objeto(s), ou utensílio(s) para um determinado uso:


aparelho de barbear;



aparelho de pesca.

5.
Peça ou conjunto formado pelas ataduras, tala(s), gesso, etc., com que se protegem fraturas ósseas, luxações, etc.:


Ela já saiu do hospital com a perna no aparelho.

6.
Anat. Designação genérica de grupo de órgãos que agem em conjunto visando cumprir uma função especial, como, p. ex., aparelho digestivo, aparelho respiratório. [Cf., nesta acepç., sistema (13).]


7.
Serviço (12):


O jantar foi servido num aparelho da Companhia das Índias.

8.
Arquit. Disposição ou maneira de assentar as pedras ou os tijolos na construção de paredes, arcos ou cúpulas, com objetivo de obter boa amarração.
9.
Bras. Rel. O médium que recebe um espírito, nas manifestações espíritas. [Cf., nesta acepç., cavalo2.]


10.
Bras. Rel. No candomblé de caboclo, na umbanda e na encanteria, cavalo-de-santo (q. v.).
11.
Bras. Telefone (2).
12.
Bras. V. latrina (1).
13.
Bras. Local (casa, apartamento, etc.) destinado a reuniões de um grupo político clandestino, à guarda de material, a esconderijo ou moradia de seus membros.


Aparelho ciliar. 1. Zool. Conjunto de cílios que permitem a locomoção, em meio líquido, de protozoários cilióforos.

Aparelho de Golgi. 1. Citol. V. complexo de Golgi.

Aparelho de laborar. 1. Marinh. Sistema composto de moitões ou cadernais, um fixo e outro móvel, e de um cabo neles passado. [Cf. aparelho do navio.]


Aparelho do navio. 1. Marinh. Conjunto de todas as peças que contribuem para a propulsão de um navio à vela. Subdivide-se em aparelho fixo e aparelho de laborar (q. v.).

Aparelho esporífero. 1. Micol. Órgão aéreo dos cogumelos, destinado a produzir os esporos, pelos quais se processa a reprodução; aparelho esporígeno. [Cf. píleo (3).]


Aparelho esporígeno. 1. Micol. Aparelho esporífero.

Aparelho fixo. 1. Marinh. Sistema de cabos e peças de poleame, tais como estais, brandais, enxárcias, etc., permanentemente ligados a mastros, mastaréus, vergas, etc.

Aparelho fonador. 1. Anat. O conjunto dos órgãos da fala, constituído das seguintes partes: a) pulmões, brônquios e traquéia, órgãos respiratórios que fornecem a corrente de ar para a fonação; b) laringe, onde se localizam as cordas vocais, que produzem a energia sonora utilizada na fonação; c) cavidades supralaríngeas — faringe, boca e fossas nasais — que funcionam como caixas de ressonância. [A cavidade bucal varia de forma e volume, em função dos movimentos de órgãos ativos, sobretudo a língua.]


Aparelho mitótico. 1. Citol. V. fuso acromático.

Aparelho sanitário. 1. Cada uma das peças do equipamento dos banheiros, lavabos, etc., tais como a pia, a banheira, o chuveiro, o bidê, o vaso ou w.c., com os respectivos acessórios; louça sanitária. 2. Aposento dotado do conjunto, ou de parte, de tais peças; banheiro.

Marcadores: , ,


2009-12-10  

tronco

tronco1
[Do lat. truncu.]
Substantivo masculino.

1.
Bot. O caule das árvores. [É sempre muito grande e grosso, tendo crescimento secundário na casca e no cilindro central.]


2.
P. ext. Ramo grosso de árvore.
3.
Anat. Parte do corpo humano, excetuada a cabeça, o pescoço e os membros; talhe, torso.
4.
Anat. Designação genérica de porção principal, habitualmente curta, de nervo ou de vaso sangüíneo ou linfático.
5.
Antigo instrumento de tortura, que consistia num cepo com olhais, onde se metia o pé ou o pescoço do paciente.
6.
Aparelho, com dois tapumes, entre os quais se prende o gado para ferrá-lo ou prensá-lo.
7.
Cadeia, cárcere.
8.
Incumbência, obrigação, encargo.
9.
Origem de família, raça, etc.; cepa.
10.
Parte de sólido geométrico separada por um corte perpendicular ou oblíquo ao respectivo eixo. [Cf. tronco de cilindro, de cone, de prisma, de pirâmide.]


11.
Tronco de telecomunicações (q. v.):


A telefonista disse que os troncos estão ocupados.

12.
Bras. Pau fincado no chão, e ao qual amarravam escravos para os surrar. [Nos seringais da Amaz. vigorou tal espécie de castigo até bem depois da Abolição.]


13.
Bras. Espaço separado por tapume, em trabalhos de mineração.
14.
Bras. CE Pop. V. bebedeira (1).
15.
Bras. RS Corredor estreito que se liga com a porteira do curral, e onde se prendem os animais que vão ser castrados, tosquiados, etc.


Tronco cilíndrico. 1. Geom. V. tronco de cilindro.

Tronco cônico. 1. Geom. V. tronco de cone.

Tronco de amarrar onça. 1. Bras. CE V. catatau (3).

Tronco de cilindro. 1. Geom. Porção de cilindro compreendida entre dois planos não paralelos que cortam todas as geratrizes do cilindro e se interceptam fora dele; tronco cilíndrico, cilindro truncado.

Tronco de cone. 1. Geom. Porção de cone compreendida entre dois planos que cortam todas as geratrizes do cone e se interceptam fora dele; tronco cônico, cone truncado.

Tronco de pirâmide. 1. Geom. Porção de pirâmide compreendida entre dois planos que cortam as arestas laterais da pirâmide e se interceptam fora dela; tronco piramidal, pirâmide truncada.

Tronco de prisma. 1. Geom. Porção de prisma compreendida entre dois planos não paralelos que cortam as arestas laterais do prisma e se interceptam fora dele; tronco prismático, prisma truncado.

Tronco de telecomunicações. 1. Telec. Cada conjunto de circuitos portadores comuns que interligam centros principais de telecomunicações. [Tb. se diz apenas tronco.]


Tronco piramidal. 1. Geom. V. tronco de pirâmide.

Tronco prismático. 1. Geom. V. tronco de prisma.

Marcadores: ,


 

telefono

telefono

Substantivo masculino.

1.
V. telefone (1).

Marcadores: ,


2009-12-09  

repositório




repositório


[Do latim repositoriu.]
Adjetivo.

1.
Que se usa para guardar remédios.

Substantivo masculino.

2.
Lugar próprio para guardar alguma coisa; depósito.
3.
Repertório, coleção.

Marcadores: , ,


 

rede

rede
(ê) [Do lat. rete.]
Substantivo feminino.

1.
Entrelaçamento de fios, cordas, cordéis, arames, etc., com aberturas regulares, fixadas por malhas [v. malha1 (1)], formando uma espécie de tecido.
2.
P. ext. Qualquer dos dispositivos feitos de rede, utilizados para apanhar peixes, pássaros, insetos, etc.
3.
P. ext. Fig. Cilada, armadilha.
4.
P. ext. Dispositivo feito de rede, utilizado em circos, ou pelo Corpo de Bombeiros, ou por qualquer outra instituição de salvamento, e cujo fim é amortecer o choque da queda de pessoas que, em exibições acrobáticas ou por efeito de incêndio ou de outra calamidade, se atiram ou caem de grande altura.
5.
Tela de arame que lembra uma rede.
6.
Rede finíssima, de linha, usada para prender os cabelos.
7.
Rede sustentada por uma armação, que em geral divide os dois campos adversários, utilizada em esportes como, p. ex., o tênis, o vôlei, o pingue-pongue.
8.
Fig. Qualquer conjunto ou estrutura que por sua disposição lembre um sistema reticulado:


De tão emaranhada, a rede de vielas da cidade era intransponível.

9.
Fig. O conjunto dos meios de comunicação ou de informação (telefone, telégrafo, rádio, televisão, jornais, revistas, etc.), ou o conjunto das vias (e do equipamento) de transporte ferroviário, rodoviário, aéreo, etc., que, pela sua estrutura e modo de distribuição, se assemelha a uma rede (1), e se difunde em áreas mais ou menos consideráveis:


rede telefônica;



rede de televisão
;

a Rede Ferroviária Nacional.

10.
Fig. O conjunto de estabelecimentos, agências, ou mesmo de indivíduos, que se destina a prestar determinado tipo de serviço:


rede bancária;



rede de espionagem
;

A revolução venceu porque dispunha duma rede bem organizada de informantes.

11.
P. ext. A canalização de água, esgoto, gás, etc., de uma localidade.
12.
Eng. Elétr. Rede elétrica (q. v.).
13.
Anat. Designação genérica de entrelaçamento de formações [v. formação (5)], como artérias, veias, etc.
14.
Encad.

V. grelha (4).

15.
Inform. Rede de computadores (q. v.).
16.
Ópt. Rede de difração.
17.
Rád. Telev. Grupo de emissoras que transmitem, em parte ou no todo, programação em comum, ger. gerada por emissora central, dita cabeça-de-rede. [Cf., nesta acepç.,network, cadeia, associada, afiliada.]


18.
Bras. Espécie de leito balouçante, feito de tecido resistente de linho, algodão ou qualquer outra fibra, e pendentes pelas extremidades terminadas em punhos ou argolas, de armadores ou ganchos geralmente pregados em paredes, árvores, ou em armações metálicas, etc.
19.
Bras. PA Gado manso que se destina a conter o gado malhadeiro ou fugidio.
20.
Lus. Peneira (1). [Pl.: redes (ê). Cf. rede e redes, do v. redar.]



Rede de abastecimento. 1. Arquit. Urb. O conjunto das canalizações destinadas a distribuir água potável numa cidade, ou numa edificação.

Rede de arrasto. 1. Pesc. Rede (2) dotada de arrasto (2), utilizada na pesca fluvial ou costeira, e que é arrastada no fundo do mar ou do rio para recolher diversos tipos de peixe.

Rede de computadores. Inform. 1. Conjunto de computadores, terminais e demais equipamentos periféricos, interconectados por linhas de comunicação. 2. P. ext. As informações e os serviços disponíveis por meio de tal conjunto de computadores. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede de difração. 1. Ópt. Sistema óptico formado por um conjunto de ranhuras paralelas e eqüidistantes, traçadas sobre uma superfície, e com que se pode desdobrar, em seus componentes, uma radiação policromática. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede de distribuição. 1. Arquit. Urb. O conjunto de condutores que distribuem a energia elétrica numa cidade ou numa edificação.

Rede de quatro chinelos. 1. Bras. CE Rede (18) em que dorme um casal.

Rede de telecomunicações. 1. Conjunto de linhas de comunicação interligadas por dispositivos (pontos da rede) capazes de receber uma mensagem e fazê-la transitar por estes canais de comunicação, para que, partindo de um ponto de origem, chegue ao seu destino. [V. rede (8).]


Rede elétrica. 1. Eng. Elétr. Circuito distribuidor de corrente elétrica que faz a ligação entre uma fonte geradora de tensão e diversas unidades de consumo. [Tb. se diz apenas rede.]


Rede local. 1. Inform. Rede de computadores restrita a uma determinada área física.

Cair na rede. 1. Fig. Deixar-se apanhar ou envolver de tal forma que se torna difícil desvencilhar-se.

Da rede rasgada. 1. Bras. Pop. De vida dissoluta:


É da rede rasgada aquele homem, apesar de idoso.
2. Bras. N.E. Pop. Atrevido, insolente, desabusado:


cabra da rede rasgada.

Marcadores: , , ,


 

guarda-fios

guarda-fios
[De guardar + o pl. de fio.]
Substantivo masculino de dois números.

1.
Aquele que tem a seu cargo vigiar e reparar as linhas ou cabos de luz elétrica, telegráficos e telefônicos. [F. paral.: guarda-fio.]

Marcadores:


 

videofone

videofone
(vì) [De vídeo1

+ fone.]

Substantivo masculino.

1.
Tipo de comunicação telefônica em que os aparelhos são dotados de vídeo, que mostra a imagem dos interlocutores.

Marcadores:


 

barbarismo

barbarismo
[Do gr. barbarismós, pelo lat. barbarismu.]
Substantivo masculino.

1.
Estado ou condição da gente bárbara; barbárie.
2.
Barbaridade, barbaria.
3.
E. Ling. Erro de pronúncia, grafia, forma gramatical ou significação: pégada, em vez de pegada; expontâneo, em vez de espontâneo; a telefonema, em vez de o telefonema; lutulento, na acepç. de 'fúnebre, lutuoso', em vez de lodoso. [V. vício de linguagem.]

Marcadores: , ,


 

campainha

campainha
(a-i) [Dim. de *campãa, provável f. arc. de campa (v. -inha).]
Substantivo feminino.

1.
Sineta pequena e manual.
2.
Pequeno dispositivo (elétrico ou mecânico) instalado em portas de habitação, telefones, relógios despertadores, etc., e que, premido ou impulsionado, emite um som ou toque característico. [Cf., nesta acepç., cigarra (8).]


3.
Fig. Pessoa que divulga tudo quanto ouve.
4.
Anat. Pop. Úvula palatina.
5.
Arquit. Ornato de forma semelhante à da sineta, empregado principalmente na ordem dórica.
6.
Bot. Bênção-de-deus (2).
7.
Bot. Designação comum a diversas plantas das famílias das campanuláceas (v. campainha-azul) das convolvuláceas (v. ipoméia, e campainha-amarela ou flor-de-pau), e a outras flores campanuliformes; campânula2.

Marcadores: ,


2009-12-08  

estação

estação
[Do lat. statione.]
Substantivo feminino.

1.
Paragem ou pausa em um lugar; estada, estância, parada.
2.
Lugar em que se processa embarque e desembarque de passageiros e/ou carga de trem, navio, ônibus, avião, etc.
3.
Posto policial.
4.
Centro transmissor de rádio ou televisão.
5.
Local escolhido para determinada pesquisa ou observação, para se colocar um marco, uma baliza, etc.
6.
Cada um dos quatro períodos do ano que constam de três meses, dos quais dois começam nos solstícios e dois nos equinócios, e que se distinguem entre si pelas características climáticas: primavera, verão, outono e inverno. [Sin., nesta acepç., quadra do ano, estação do ano, sazão.]


7.
Ocasião, oportunidade.
8.
Época, temporada, quadra:


a estação das chuvas.

9.
Restr. Época em que se apresentam as grandes companhias de teatro, de balé, os conjuntos orquestrais, etc.:


A peça foi levada fora da estação.

10.
Época em que se faz determinada cultura ou colheita:


a estação das cerejas.

11.
Período que se passa em estação de águas (q. v.), em praia, em montanha, etc.:


Vou fazer uma estação em Caxambu.

12.
Ecol. Local onde um vegetal vive ou foi colhido.
13.
Rel. Cada uma das 14 pausas na via-sacra (1).
14.
Rel. Seqüência de sermões pregados sobre determinado acontecimento litúrgico.
15.
Teatr. Cada um dos palcos destinados às cenas contínuas dos milagres [v. milagre (7)] e mistérios [v. mistério (11)] do teatro medieval, particularmente nas representações da morte e ressurreição de Cristo.
16.
Bras. Centro telefônico.
17.
Lus. Repartição pública.


Estação de águas. 1. Temporada que se passa, em geral para cura, numa estância hidromineral (q. v.):


Normalmente se aconselha uma estação de águas de 21 dias.
2. P. ext. V. estância hidromineral:


as estações de águas do Sul de Minas.

Estação de monta. 1. Zootec. Posto de monta.

Estação de serviço. 1. Lus. Posto de gasolina.

Estação do ano. 1. V. estação (6).

Estação elevatória. 1. Elevatória.

Estação espacial. 1. Astron. Engenho espacial, tripulado, que se destina a assegurar uma missão determinada por um longo período, ao redor da Terra; estação orbital.

Estação meteorológica. 1. Posto meteorológico.

Estação orbital. 1. Astron. Estação espacial.

Estação retransmissora. 1. Rád. Telev. Estação que faz retransmissão, simultânea ou não, de programas gerados por outra estação, de modo que possam ser recebidos pelo público em geral. [Tb. se diz apenas retransmissora.]


Estação rodoviária. 1. Rodoviária (1).

Marcadores: ,


 
O que é?
XOOPS Cube é um sistema de publicação para a criação de sites dinâmicos. É de código livre, e concebido usando programação PHP orientada a objetos (OO).
O XOOPS Cube é ideal para a criação de portais, sites de notícias, intranets ou weblogs, de pequena a grande escala. O XOOPS Cube Legacy é lançado sob os termos da licença GNU (GPL).

Requisitos:
Antes de instalar:
Instalação:
Siga as indicações deste guia e clique em 'Prosseguir' para continuar.

Marcadores: , ,


 

assinatura

assinatura
[De assinar + -tura.]
Substantivo feminino.

1.
Ato ou efeito de assinar.
2.
O nome escrito; firma.
3.
Emolumentos pagos a magistrado por firmar certos papéis.
4.
Ajuste pelo qual se adquire, mediante o pagamento de certa quantia, o direito de receber, durante um tempo determinado, publicação periódica ou volumes de uma obra, de assistir a certo número de espetáculos, de utilizar serviço de telefonia ou de tevê, de viajar de trem ou outro veículo, etc.
5.
O preço desse ajuste.
6.
Estilo, marca ou sinal que permite identificar a autoria de algo:


um tailleur com a assinatura de Channel; um crime com assinatura da Máfia.
[Cf., nesta acepç., grife.]


7.
Bibliogr. Número ou letra, ou o título da obra, que se põe no pé da primeira página de cada um dos cadernos de um livro, para indicar a ordem em que devem ser alçados (v. norma).
8.
Edit. Crédito (13).
9.
Grav. Conjunto de indicações gravadas em talho-doce, xilogravura ou litografia, esclarecedoras dos nomes dos respectivos artistas e artesãos, e, no caso do talho-doce, das atribuições de cada um no trabalho de Gravar e estampar.
10.
Prop. Certa forma regular e padronizada que, combinando ger. o símbolo-marca e o logotipo de uma empresa ou organização, é us. para identificação institucional em suas mensagens, produtos, papéis de correspondência, formulários, etc. [Cf., nesta acepç., logomarca.]


11.
Prop. Numa peça publicitária, identificação do anunciante ou da agência de propaganda.


Assinatura a rogo. 1. Assinatura aposta por alguém em documento a que é estranho, a pedido de pessoa analfabeta ou fisicamente impossibilitada de fazê-lo.

Assinatura musical. 1. Prop. Composição musical associada a programa, produto, empresa, etc. [Cf. jingle.]


Tomar assinatura com. 1. Bras. Fam. Caçoar constantemente de, ou implicar com (alguém), não o deixando em paz.

Marcadores:


2009-12-07  

forte

forte
[Do lat. forte.]
Adjetivo de dois gêneros.

1.
Que tem força, vigor; vigoroso:


mãos fortes;



indivíduo forte.

2.
Robusto, corpulento:


um nenê forte e sadio.

3.
Que tem fortaleza de ânimo; enérgico:


Os homens fortes sabem resistir à adversidade.

4.
Animoso, valente, valoroso,esforçado:


Um pai fraco não faz fortes filhos.

5.
Confiado, seguro:


Desde menino é forte em suas decisões.

6.
Entendido, versado, instruído:


É forte em matemática.

7.
Que tem muito poder, muita força; poderoso:


governo forte.

8.
Que tem muita possibilidade de vitória:


É candidato forte à presidência da República.

9.
Consistente, sólido, rijo:


parede forte.

10.
Fortificado (2).
11.
Intenso, violento:


vento forte.

12.
Violento, áspero, arrebatado:


gênio forte.

13.
Vivo, ativo, intenso:


sol forte.

14.
Diz-se de voz cheia e sonora.
15.
De valor, de peso:


razão forte.

16.
Substancioso, nutritivo:


alimento forte.

17.
Diz-se do que está muito carregado de álcool, essência ou princípio ativo:


perfume forte;



chá forte;



cigarro forte.

18.
Diz-se de filme, livro, etc., que apresentam temas de impacto de vivo realismo, em especial temas sexuais.
19.
V. cabeludo1 (3).
20.
Diz-se de relato, acontecimento, notícia, que parecem inacreditáveis ou revoltantes:


Não creio naquela história: é forte demais.

21.
Difícil de subir; íngreme:
"toma impulso [a limusine], aproxima-se da esquina onde começa uma ladeira forte" (Dionélio Machado, Os Ratos, p. 81).
~ V. ácido —, acoplamento —, barro —, cabeça —, eletrólito —, espírito —, interação —, moeda — e o sexo —.

Substantivo masculino.

22.
Castelo fortificado.
23.
Construção militar destinada a proteger um lugar estratégico, uma cidade; fortaleza. [Dim. irreg. (nas acepç. 22 e 23): fortim.]


24.
Aquilo em que alguém excele:
"O Bispo posicionava-se bem acima dos outros dois, de acordo com seu próprio julgamento, uma vez que humildade não era o seu forte." (Lustosa da Costa, Sobral do Meu Tempo, p. 82);





Seu forte era o carteado.

25.
Mús. Parte de uma peça musical em que o som é reforçado.

Substantivo de dois gêneros.

26.
Pessoa que tem fortaleza de ânimo, que é forte (3):
"A vida é combate, / Que os fracos abate, / Que os fortes, os bravos, / Só pode exaltar." (Gonçalves Dias, Obras Poéticas, II, p. 42); "Ela era a forte, a dominadora, a incorruptível" (Antônio de Alcântara Machado, Novelas Paulistanas, p. 254).



Advérbio.

27.
Com força; fortemente:
"o coronel saiu, num rompante, batendo forte os saltos dos botins." (Simões Lopes Neto, Contos Gauchescos e Lendas do Sul, p. 221); "O telefone tilintou forte no andar térreo" (Reginaldo Guimarães, Uma Blusa no Cais, p. 60).



28.
Mús. Reforçando o som; executando com muita sonoridade e grande intensidade. [Abrev., nesta acepç.: f.]

Marcadores: , ,


2009-12-06  

telessorteio

telessorteio
[De tel(e)-2 + sorteio.]
Substantivo masculino.

1.
Market. Telev. Sorteio de prêmios promovido entre telespectadores que ligam para determinados telefones indicados durante Programa televisivo.

Marcadores: ,


 

telefone-sem-fio

telefone-sem-fio

Substantivo masculino.

1.
Jog. Inf. Telegrama-sem-fio. [Pl.: telefones-sem-fio.]

Marcadores: ,


2009-12-05  

trote

trote
[Dev. de trotar.]
Substantivo masculino.

1.
Andadura natural das cavalgaduras, entre o passo ordinário e o galope, a qual se caracteriza pelas batidas regularmente espaçadas, executadas alternadamente por cada par diagonal de patas.
2.
Bras. Zombaria a que veteranos das escolas sujeitam os calouros; vaia, flauteio.
3.
Bras. Zombaria, intriga, indiscrição, em geral feita por telefone.
4.
P. ext. Caçoada, zombaria, troça.


Trote de peludo. 1. Bras. RS Excesso de ocupações, de trabalho:


Está vivendo num trote de peludo.

Marcadores: ,


2009-12-04  

interceptar

interceptar
[De intercepto + -ar2.]
Verbo transitivo direto.

1.
Interromper no seu curso; deter ou impedir na passagem:


interceptar raios de luz.

2.
Cortar, interromper:


interceptar comunicações telefônicas.

3.
Reter, deter, empolgar (o que era destinado a outrem).
4.
Servir de, ou constituir obstáculo a:
"haveria [Gonçalves Dias] .... de sofrer da humildade da mãe, que era como uma barreira a interceptar-lhe as comunicações." (Lúcia Miguel Pereira, A Vida de Gonçalves Dias, p. 156).

 

radioeletricidade

radioeletricidade
(rà) [De radi(o)-1 + eletricidade.]
Substantivo feminino.

1.
Parte da física que trata do estudo e aplicações das ondas hertzianas (telegrafia sem fio, telefonia sem fio, rádio, televisão, etc.). [Var.: radieletricidade.]

Marcadores:


 

chamar

chamar
[Do lat. clamare, por via popular.]
Verbo transitivo direto.

1.
Dizer em alta voz o nome de (alguém) para que venha, ou para verificar se está presente.
2.
Fazer ir ou vir:


O professor disse que o chamara para dar-lhe parabéns.

3.
Acordar (1):


Deixou recado para que o chamassem às 10 horas.

4.
Dizer, invocando:


Quando se viu em perigo, chamou o nome de todos os santos.

5.
Convocar por meio do toque de campainha, sino, sineta, de apito, ou outro sinal:


O sino chama os fiéis para a missa.

6.
Convocar (1):


O rei chamou a corte.

7.
Atrair; seduzir:
"ali na sala, na modorra da tarde vazia do domingo, seu corpo adquiria calor e me chamava." (Carlos Heitor Cony, A Verdade de Cada Dia, p. 112).



8.
Fazer funcionar o mecanismo de (o elevador), acionando circuito elétrico ligado a botão de comando:


Chamou o elevador e desceu.

9.
Bras. Gír. Comer vorazmente; devorar, comer:


Puseram três pratos em sua frente e ele chamou tudo.

10.
Exigir, reclamar:
"O amor que a exalta e a pede e a chama e a implora" (Manuel Bandeira, Estrela da Vida Inteira, p. 13);





Tamanha injustiça chama o castigo dos Céus.

Verbo transitivo indireto.

11.
Chamar (1):


Assustado, o pequenino saiu correndo, chamando pela mãe.

Verbo transitivo direto e indireto.

12.
Convidar, escolher (alguém) para (cargo ou emprego).
13.
Atrair, angariar; despertar:


Não logrou chamar a atenção dos presentes para o que se passava.

14.
Fazer vir; trazer:


Procurou, por todos os meios, chamá-lo à realidade.

15.
Avocar; tomar:


Chamou a si a responsabilidade do acontecido.

Verbo transitivo direto e circunstancial.

16.
Fazer ir ou vir:
"Uma tourada real chamara a corte a Salvaterra." (Rebelo da Silva, Contos e Lendas, p. 172.)



Verbo transobjetivo.

17.
Dar nome; designar; qualificar:


Chamei-o inteligente; Chamam-lhe sábio;

"e voz em grita chamaram-lhe de herege luterano" (Fr. Luís de Sousa, Vida de D. Fr. Bertolameu dos Mártires, II, p. 35); "Como Sofia não confessasse nada, Rubião chamou-lhe de bonita, e ofereceu-lhe o solitário que tinha no dedo" (Machado de Assis, Quincas Borba, p. 287).



Verbo intransitivo.

18.
Dar sinal, com a voz ou com o gesto, para que alguém venha.
19.
Dar (o telefone ou aparelho similar) sinal de chamada, fazendo vibrar a campainha; tocar.
20.
Bras. S. Ir à frente da tropa ou dos bois encangados, para guiar a marcha.

Verbo pronominal.

21.
Ter nome; ter por nome:
"A primeira namorada de João Ribeiro chamava-se América" (Joaquim Ribeiro, 9 Mil Dias com João Ribeiro, p. 152); "O primeiro romance publicado depois da morte do autor [Franz Kafka] foi O Processo. O seu herói chama-se K., simplesmente K." (Oto Maria Carpeaux, A Cinza do Purgatório, p. 152); "Quinquina, a babá de Ceceu. / Joaquina se chamava." (Antônio Carlos Vilaça, O Desafio da Liberdade, p. 25).



22.
Recolher-se, acolher-se:


Chamou-se à justiça.

23.
Dar a si mesmo nome ou epíteto; tratar a si mesmo por ele:
"chamei-me pródigo, lancei o cruzado à conta das minhas dissipações antigas" (Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas, p. 74).




Chamar o raul. 1. Bras. V. vomitar (11).

Marcadores: ,


 

telefone

telefone
[Do fr. téléphone.]
Substantivo masculino.

1.
Aparelho para transmitir 'a distância a palavra falada. [Var., p. us.: telefono.]


2.
Restr. Telefone (1) de uso corrente, que consta de um mecanismo elétrico capaz de efetuar a ligação entre duas linhas, e de peça(s) destinada(s) a emitir e receber mensagens faladas. [Sin., bras.: aparelho.]


3.
Os números e/ou letras por meio dos quais se efetua a ligação telefônica. [F. red., nessas acepç.: fone.]


4.
Bras. Gír. Tapa que se aplica, simultaneamente, com as mãos em concha, nos dois ouvidos do agredido; telefonema.
5.
Lus. Pop. Esguicho (5) manual, acoplado ou não a um chuveiro, que se usa, p. ex., para dar ou tomar banho.


Telefone celular. 1. Telefone portátil, pessoal, utilizado em telefonia celular.

Marcadores: , ,


2009-12-03  

cabina

cabina
[Do fr. cabine.]
Substantivo feminino.

1.
Camarote (3).
2.
Nos trens, compartimento com camas ou sem elas destinado aos passageiros.
3.
Nos aviões, compartimento onde se acham os instrumentos de controle e de navegação aérea, e onde ficam piloto e co-piloto; carlinga.
4.
Compartimento, boxe ou guarita, nas centrais telefônicas, em lojas, repartições, etc., ou mesmo na via pública, para se falar ao telefone.
5.
Boxe, à prova de som, em lojas de discos, discotecas, etc., onde se pode ouvir a música escolhida, sem perturbar outros clientes.
6.
Compartimento, em lojas, ateliês de costura, etc., onde os clientes provam as roupas; provador.
7.
Pequeno compartimento; cubículo.
8.
Bras. Posto, abrigo, guarita, para vigia ou sinaleiro, nas estradas de ferro. [F. paral.: cabine.]

Marcadores: ,


2009-12-02  

guarda-fios

guarda-fios
[De guardar + o pl. de fio.]
Substantivo masculino de dois números.

1.
Aquele que tem a seu cargo vigiar e reparar as linhas ou cabos de luz elétrica, telegráficos e telefônicos. [F. paral.: guarda-fio.]

Marcadores:


 

desocupado

desocupado
[Part. de desocupar.]
Adjetivo.

1.
Que não tem ocupação; que não trabalha; ocioso.
2.
Livre de qualquer trabalho ou compromisso; livre, disponível:


Estando hoje desocupado, poderá dar-me um auxílio.

3.
Em condições de ser utilizado; livre:


ter as mãos desocupadas; O telefone está desocupado.

4.
Não preenchido por nenhuma tarefa ou obrigação; livre:


horas desocupadas.

5.
Vago, vazio, desabitado; devoluto:


terreno desocupado;



quarto desocupado.

6.
Que não tem nada; vazio:


duas estantes desocupadas.



Substantivo masculino.

7.
Indivíduo desocupado.

Marcadores: ,


 

telegrama

telegrama
[De tel(e)-1 + -grama; fr. télégramme.]
Substantivo masculino.

1.
Comunicação telegráfica.
2.
Mensagem escrita, transmitida por telegrafia, para ser entregue ao destinatário.
3.
Bras. Pedaço de papel, com um orifício, que se faz subir, pelo fio, até o papagaio (5) suspenso no ar.
4.
Bras. Gír. de ladrões Tira de papel que se cola no fecho de uma porta a fim de verificar se esta foi aberta, ou não, depois de assim selada.


Telegrama fonado. 1. Telegrama recebido da, ou ditado à agência telegráfica, pelo telefone; fonograma.

Telegrama pré-datado. 1. O que se passa de antemão e que o Correio só entregará ao destinatário na data determinada.

Telegrama retido. 1. Bras. MA Fig. Pop. Coisa já sabida e que se conta como novidade.

Passar telegrama. Bras. 1. Em certos jogos carteados, dar a entender ao seu parceiro, por uma jogada legítima, as cartas que se têm na mão. 2. Pop. V. defecar (5).

Marcadores: , ,


2009-12-01  

cortar

cortar1
[Do lat. curtare.]
Verbo transitivo direto.

1.
Dividir com instrumento de gume:


Cortou a folha de papel ao meio.

2.
Separar (uma parte) de um todo, com instrumento cortante:


Cortou uma fatia do bolo.

3.
Fazer incisão em; dar um talho em:


A gilete cortou-lhe o dedo.

4.
Derrubar pelo corte:


cortar um pinheiro.

5.
Aparar (3):


cortar a grama; cortar o cabelo.

6.
Talhar, segundo certas regras:


cortar um vestido.

7.
Suprimir, eliminar:


Cortou um trecho do longo romance.

8.
Encurtar, diminuir:


Cortou caminho passando pelo atalho.

9.
Impedir, obstar, interceptar:


Cortaram a comunicação telefônica entre Rio e São Paulo.

10.
Fazer parar; interromper:


Cortou a palavra do orador.

11.
Eliminar da alimentação, do uso:
"Cortei o açúcar, Eduardo. / — Mas saia um pouco do regime, você emagreceu, não emagreceu?" (Lígia Fagundes Teles, Antes do Baile Verde, p. 10); "Cortei o jantar, tem um mês que não sei o gosto de feijão..." (Jorge Amado, Dona Flor e Seus Dois Maridos, p. 63).



12.
Impedir que aumente ou se agrave; atalhar, abortar:


O medicamento cortou o resfriado.

13.
Desfazer, anular, invalidar:


A bebida cortou o efeito da medicação.

14.
Cruzar-se com; atravessar:


Este caminho corta a rodovia.

15.
Caminhar, passar, seguir por; atravessar, cruzar:
"O Cavaleiro, tristonho agora, / Cortava a estrada deserta e nua..." (Artur de Sales, Poesias, p. 70); "Asas, tontas de luz, cortando o firmamento!" (Olavo Bilac, Poesias, p. 170).



16.
Ultrapassar (um carro, ou quem o dirige) passando inesperada e perigosamente à sua frente, para a mesma faixa de rodagem; fechar:


O ônibus cortou o carro, que por um triz não capotou; Aquele automóvel cortou-o perto do túnel.

17.
Sulcar, cruzar; singrar:


cortar os mares.

18.
Cavar, sulcar:
"Rugas profundas cortavam-lhe o rosto em todos os sentidos." (Inglês de Sousa, Contos Amazônicos, p. 262.)



19.
Provocar sensação semelhante à do corte:
"Lá fora faz frio, e esse frio corta / a carne espectral dos velhos mendigos." (Francisco Carvalho, Rosa dos Eventos, p. 49.)



20.
Dividir (o baralho) antes de cada carteamento.
21.
Inform. Remover (dado ou objeto selecionado), deslocando-o para a área de transferência (q. v.), possibilitando, assim, sua posterior inserção em outro Local através do procedimento de colar3 (7).
22.
Mat. Cancelar (6).
23.
Bras. RS Separar, apartar (reses de um rebanho).
24.
Bras. Fam. Pôr fim a; acabar com; liquidar.

Verbo intransitivo.

25.
Ter bom gume:


Esta tesoura não corta.

26.
Cortar fazenda para feitio de roupas:


Meu alfaiate corta bem; Pedro corta e Joana cose.

27.
Esport. Em voleibol, tênis, tênis de mesa, etc., interceptar a trajetória da bola, batendo nela com força em direção ao campo adversário.
28.
Bras. N.E. Secar, no verão (um curso de água):


Com o rigor do verão, o riacho cortou.

Verbo transitivo circunstancial.

29.
Cortar (2):


Cortou dois metros de fazenda.

30.
Encurtar caminho:


Chegaram antes porque cortaram pelo atalho do bosque.

Verbo pronominal.

31.
Ferir-se com instrumento cortante:
"nunca consideramos a morte como uma possibilidade cotidiana feito .... cortar-se fazendo a barba" (Caio Fernando Abreu, Pequenas Epifanias, p. 16).



32.
Bras. Interromper-se (um curso de água).
33.
Bras. RS Separar-se, afastar-se. [Pres. ind.: corto, cortas, corta, etc.; pres. subj.: corte, cortes, etc. Cf. corto (ô), adj., e as flex. corta (ô), cortas (ô); corte (ô), s. f., pl. cortes (ô); e Cortes (ô), antr. e top.]



Cortar direito. 1. Defender princípio justo, ou proceder com retidão, com justiça. [Sin. (bras., N.E.): cortar pelo direito.]


Cortar em claro. 1. Cortar rente.

Marcadores:


 

perseguir

perseguir
[Do lat. *persequere, por persequi.]
Verbo transitivo direto.

1.
Seguir de perto; ir ao encalço de; acossar:


Otávio perseguiu Marco Antônio e Cleópatra implacavelmente, até liquidá-los.

2.
Incomodar com súplicas repetidas; importunar:


Após a eleição, os cabos eleitorais perseguiram o deputado, pleiteando empregos.

3.
Incomodar, importunar:


O telefone não pára de tocar;



persegue-o dia e noite.

4.
Fazer punir; castigar:


A lei não persegue religiosos por professarem a sua fé.

5.
Vexar com violência; atormentar, torturar, flagelar:


Alguns imperadores romanos perseguiram os cristãos.

6.
Buscar realizar ou conquistar:


perseguir ideais;

Insaciável, persegue um cargo no alto escalão.

7.
Procurar adquirir:


Persegue esta fita há meses.

Verbo pronominal.

8.
Perseguir a si próprio:
"Tempo, vais para trás ou para diante? / O passado carrega a minha vida / Para trás e eu de mim fiquei distante, // Ou existir é uma contínua ida / E eu me persigo nunca me alcançando?" (Dante Milano, Poesias, p. 23.)


[Irreg. Conjug.: v. seguir.]

Marcadores: ,


Arquivos

Setembro 1996   Outubro 1996   Abril 1998   Maio 1998   Janeiro 1999   Fevereiro 2000   Outubro 2000   Dezembro 2000   Janeiro 2001   Agosto 2001   Setembro 2001   Dezembro 2001   Janeiro 2002   Fevereiro 2002   Fevereiro 2003   Março 2003   Junho 2003   Julho 2003   Agosto 2003   Setembro 2003   Outubro 2003   Novembro 2003   Dezembro 2003   Janeiro 2004   Fevereiro 2004   Março 2004   Abril 2004   Junho 2004   Agosto 2004   Setembro 2004   Outubro 2004   Novembro 2004   Dezembro 2004   Janeiro 2005   Fevereiro 2005   Abril 2005   Maio 2005   Junho 2005   Julho 2005   Agosto 2005   Setembro 2005   Outubro 2005   Novembro 2005   Dezembro 2005   Janeiro 2006   Fevereiro 2006   Março 2006   Abril 2006   Maio 2006   Junho 2006   Julho 2006   Agosto 2006   Setembro 2006   Outubro 2006   Novembro 2006   Dezembro 2006   Janeiro 2007   Fevereiro 2007   Março 2007   Abril 2007   Maio 2007   Junho 2007   Julho 2007   Agosto 2007   Setembro 2007   Outubro 2007   Novembro 2007   Dezembro 2007   Janeiro 2008   Fevereiro 2008   Março 2008   Abril 2008   Maio 2008   Junho 2008   Julho 2008   Agosto 2008   Setembro 2008   Outubro 2008   Novembro 2008   Dezembro 2008   Janeiro 2009   Fevereiro 2009   Março 2009   Abril 2009   Maio 2009   Junho 2009   Julho 2009   Agosto 2009   Setembro 2009   Outubro 2009   Novembro 2009   Dezembro 2009   Fevereiro 2010  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Assinar Postagens [Atom]