pendurar
[Do lat. vulg. *pendulare < lat. pendulu, 'pendente'.]
Verbo transitivo direto.
1.Suspender (alguma coisa) em lugar elevado, prendendo-a em cima de modo que não toque no chão:
Pendurou a gaiola de sorte que o gato não a alcançasse.
2.Fitar, fixar (os olhos, a vista).
3.Bras. Pôr no prego; empenhar.
4.Bras. Pop. Não pagar (uma conta):
Como estava sem dinheiro, pendurou a despesa.
Verbo transitivo direto e circunstancial.
5.Prender, colocar (em lugar alto):
"Elisiário despiu a sobrecasaca, .... e foi pendurá-la a um prego, porque o cabide estava cheio." (Machado de Assis, Páginas Recolhidas, p. 26); "pendurei a seu pescoço a medalha da Independência" (Joaquim Manuel de Macedo, Os Romances da Semana, p. 14);
Pendurou o paletó no cabide;
"Os cachos dionisíacos [de uvas] eram como jóias, .... e mulheres moças penduravam das orelhas bagadas delas" (Pina de Morais, Sangue Plebeu, pp. 80-81).
Verbo transitivo direto e indireto.
6.Pendurar (2):
Pendurou os olhos no quadro.
Verbo pronominal.
7.Estar suspenso, pendente; pender.
8.Estar colocado a grande altura:
A cidadezinha pendura-se no alto da montanha.
9.Estar na dependência; depender.
10.Ficar preso; fixar-se:
Os olhos da menina penduraram-se na travessa de brigadeiros.
11.Ficar por muito tempo em; não largar; agarrar-se, grudar-se:
"E [a tia]
pendurara-se no telefone, numa larga conferência com a avó, que morava na Cidade Alta." (Homero Homem, Cabra das Rocas, p. 45.)
[Sin. ger.: dependurar. Antôn. (de 8-n-1 a 5): despendurar.]
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_c.png?x-id=401ae125-701a-4b32-a207-4d11de9b8b19)
Marcadores: Latim, Telefone