estar

Datação: 1044

S

96|v.|verbo

Regionalismo: predicativo

ter ou apresentar (certa condição física, emocional, material etc., não permanente)

Exemplo: está muito magra|o povo está descontente

.1 Regionalismo: transitivo indireto

us. com a preposição com, adquire o sentido 'sofrer de' ou 'sentir'

Exemplo: ele está com câncer|estamos com saudades

Regionalismo: transitivo indireto

encontrar-se (em certo momento ou lugar, transitoriamente)

Exemplo: estamos numa época conturbada|nunca esteve em Moscou

.1 Regionalismo: transitivo indireto

marcar presença; comparecer

Exemplo: o diretor esteve na festa de fim de ano

Regionalismo: transitivo indireto predicativo

encontrar-se momentaneamente (em determinada posição)

Exemplo: e. sentado|estava em terceiro lugar ao abandonar a competição

Regionalismo: transitivo indireto

não se mover, não se deslocar; ficar, permanecer

Exemplo: esteja aí até voltarmos

Regionalismo: transitivo indireto

ficar situado; localizar-se

Exemplo: São Paulo está a 400 km do Rio

Regionalismo: transitivo indireto

ter realização, solução etc. total ou parcialmente determinada ou influenciada por; depender

Exemplo: não está em mim ajudá-lo|agora, tudo está nas mãos de Deus

Regionalismo: transitivo indireto

consistir, residir, resumir-se

Exemplo: liberdade está em escolher os próprios compromissos|a diferença está na qualidade|o amor está nos pequenos gestos de carinho

Regionalismo: transitivo indireto

sentir disposição ou inclinação (ger. us. em orações negativas)

Exemplo: não estão para brincadeiras|ele hoje não está para conversas

Regionalismo: transitivo indireto

encontrar-se em processo de; estar prestes a

Exemplo: estava de saída, quando o telefone tocou|ela está de mudança

Regionalismo: transitivo indireto

ter tais características ou qualidades, sendo possível estabelecer uma relação com outra coisa ou pessoa

Exemplo: 25 está para 50 como 500 está para 1.000

Regionalismo: transitivo indireto

ter a companhia de

Exemplo: a criança está com os avós

Regionalismo: transitivo indireto

dividir a mesma moradia; coabitar

Exemplo: o casal separou-se e o filho está com a mãe

Regionalismo: transitivo indireto

manter relação conjugal

Exemplo: João está agora com a mulher de José

.1 Regionalismo: transitivo indireto

ter relações sexuais

Derivação: p.ext.|por extensão de sentido

Regionalismo: transitivo indireto

ter determinada atividade profissional

Exemplo: um dos filhos está na medicina, e o outro na engenharia

Regionalismo: transitivo indireto

vestir, trajar

Exemplo: estará de branco no réveillon|a anfitriã estava com um colar de brilhantes

Regionalismo: transitivo indireto

ter ou atingir, em dado momento ou ocasião, certa quantidade, preço, medida etc.

Exemplo: a população da cidade já está em 30 mil habitantes|as laranjas estão a menos de R$ 3,00 o quilo

Locução: e. a fim de

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

ter vontade de, estar disposto a

Exemplo: estavam a fim de sair para jantar

ter intenções amorosas em relação a

Locução: e. em si

estar em seu juízo

Locução: e. fora de si

estar agitado, exaltado, furioso ou em êxtase

Locução: e. para

exprime a iminência ou a possibilidade de algo acontecer

Exemplo: está para receber a promoção com que sonhava

Locução: e. para o que der e vier

estar com disposição para enfrentar qualquer coisa; estar disposto a tudo

Locução: e. por

indica um ato ainda não realizado

Exemplo: o serviço está por terminar

estar para acontecer (em determinado tempo)

Exemplo: estava por horas o fim do prazo de entrega

anuir, concordar

Exemplo: se você estiver pelo que propomos, tudo se resolverá

Locução: e. por cima

m.q. estar por cima da carne-seca

Locução: e. por fora

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

não dominar um assunto; não ter conhecimento de determinado incidente, evento etc.

Locução: e. por pouco

estar próximo de acontecer

2 estar quase morrendo, estar nas últimas

Locução: e. pouco somando com

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

m.q. não estar nem aí (para algo)

Locução: não e. nem aí (para algo)

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

não dar a mínima importância (a alguém ou algo); não se importar (com), estar pouco somando (com)

Gramática

1. a) us. com particípio, em orações na voz passiva, indica que o resultado da ação é uma condição mais ou menos duradoura ou permanente do sujeito (por exemplo, 'o que está feito não pode ser alterado'); b) us. como v. auxiliar, com o v. principal no infinitivo (este, antecedido da preposição a) ou no gerúndio, para indicar uma ação contínua que se demora no tempo (por exemplo, 'estarei a estudar, quando você chegar'; 'estava nadando e sentiu câimbras'); c) us. como v. impessoal para qualificar ou predicar atos, situações, fatos etc., em alguns casos designados por oração subjetiva (por ex., 'está confortável para você?', 'estava na hora de partir', 'não está correto agir dessa maneira'); d) us. como v. impessoal para dar ideia de condição ou aspecto do ambiente, esp. da atmosfera e com relação à meteorologia, a fenômenos astronômicos ou à passagem do tempo (por exemplo, 'já estará escuro às sete', 'está nublado') 2. conj.irreg.: a) pres.ind.: estou, estás, está, estamos, estais, estão; b) perf.: estive, estiveste, esteve, estivemos etc.; c) mais-que-perf.: estivera etc.; imper.: está, esteja, estejamos, estai, estejam; d) pres.subj.: esteja etc.; e) fut.subj.: estiver etc.

Gramática e uso

na maioria das acepções, estar conserva seu sentido básico, isto é, um estado situado no tempo (e suas derivações de sentido), como em 'está muito magra', 'ninguém está em casa' etc.; já acompanhado de determinadas preposições, estar tende a tornar-se um suporte para as categorias verbais (tempo e modo), acrescentado de matiz aspectual que lhe é atribuído pela preposição, formando com esta uma outra unidade lexical, do tipo locução (por exemplo, estar para = exprime a iminência ou possibilidade de algo acontecer)

Sinônimos/Variantes

lat. sto,as,stéti,státum,áre 'estar de pé, em posição vertical, firme'

Parônimos

esteve \\ê\\ (3ªp.s.) / esteve(fl.estevar)