língua

Datação: 1152

86|s.f.|substantivo feminino

órgão muscular recoberto de mucosa, situado na boca e na faringe, responsável pelo paladar e auxiliar na mastigação e na deglutição, e tb. na produção de sons

Rubrica: anatomia geral

estrutura homóloga encontrada em certos invertebrados, como moluscos

Rubrica: ANAT.ZOO|anatomia zoológica

m.q. hipofaringe ('estrutura mediana')

Rubrica: ANAT.ZOO|anatomia zoológica

qualquer coisa que tenha o aspecto de língua

Derivação: p.ana.|por analogia

Exemplo: l. de fogo

sistema de representação constituído por palavras e por regras que as combinam em frases que os indivíduos de uma comunidade linguística usam como principal meio de comunicação e de expressão, falado ou escrito

Rubrica: linguística

.1 o idioma nacional

Uso: abs.|sentido absoluto

para o linguista Ferdinand de Saussure (1857-1913), o sistema abstrato de signos inter-relacionados, de natureza social e psíquica, obrigatório para todos os membros de uma comunidade linguística

Rubrica: linguística

estilo de expressão particular a um grupo social, profissional, cultural, a um escritor, um movimento, uma escola, uma época etc.; linguagem

Rubrica: ESTL LING|estilística, linguística

Exemplo: a l. dos matemáticos|a l. de Guimarães Rosa

maneira cruel, maldizente de referir-se aos outros, própria ger. de pessoas falastronas

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: que l. tem essa criatura!

90|s.m.|substantivo masculino

S

m.q. linguará

Regionalismo: Brasil

intérprete, tradutor

Derivação: p.ext.|por extensão de sentido

89|s.f.pl.|substantivo feminino plural

tb. línguas

11 os idiomas estrangeiros

Exemplo: tem facilidade para l.

Locução: l. afiada

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

m.q. língua comprida

Locução: l. aglutinante

Rubrica: linguística

aquela que combina, numa só palavra, dois ou mais elementos linguísticos que têm tb. existência independente e significação fixa e distinta dentro da língua (p.ex.: o turco e as línguas fino-ugrianas)

Locução: l. artificial

Rubrica: linguística

língua criada artificialmente, freq. usando elementos de línguas naturais, que se destina a servir de meio de comunicação entre membros de grupos específicos, ou entre falantes de línguas diferentes (p.ex: as línguas internacionais, como o esperanto)

Locução: l. azul

Rubrica: linguística

língua artificial criada por Léon Bollack em 1899, que é uma variante do volapuque

Locução: l. brasileira de sinais

Rubrica: linguística

a língua de sinais us. pelos surdos brasileiros [sigla: libras]

Locução: l. casual

Rubrica: linguística

língua que tem afixos nominais de casos representando funções gramaticais; língua declinativa

Locução: l. comprida

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

a língua de quem fala mal dos outros; língua afiada, língua de palmo, língua de palmo e meio, língua de trapo, língua viperina

2 a língua de quem fala demais, de quem é indiscreto

Locução: l. comum

Rubrica: linguística

língua us. como veículo de intercomunicação amplo e suprarregional, com a eliminação de diferenças regionais, esp. em políticas de planificação linguística; língua de união

2 o conjunto das formas linguísticas adotadas por povos de línguas ou dialetos aparentados, que facilitam sua intercomunicação (p.ex.: a coiné)

3 em gramática histórica, língua (que pode ser ou não documentada) considerada num estado anterior à sua diferenciação em línguas ou dialetos dela provenientes (por exemplo, o latim é língua comum em relação às línguas neolatinas)

Locução: l. da geleira

Rubrica: GEOMORFOLOGIA

rio gelado proveniente das regiões onde a queda de neve é superior ao degelo

Locução: l. de badalo

língua de quem fala muito

Locução: l. de chegada

Rubrica: linguística

m.q. língua-alvo ('em tradução')

Locução: l. de civilização

Rubrica: linguística

sistema linguístico que serve de base aos textos da literatura e que desempenha papel preponderante na divulgação e na tradição de uma cultura

Locução: l. declinativa

Rubrica: linguística

m.q. língua casual

Locução: l. de clique

Rubrica: linguística

cada uma das línguas africanas caracterizadas pela existência de cliques no seu sistema fonológico (por exemplo, o zulu)

Locução: l. de contato

língua resultante de e/ou us. no contato e comunicação entre grupos ou membros de grupos linguisticamente distintos; língua de relação

Rubrica: ANTROPOLOGIA

m.q. língua franca

Rubrica: linguística

Locução: l. de cultura

Rubrica: linguística

língua dos povos que desenvolveram uma civilização marcada por grande cultura e nessa língua produziram sua literatura escrita

Locução: l. de fogo

labareda, chama alongada

Locução: l. de gato

m.q. buril-escopro

Rubrica: GRAVURA

guloseima de chocolate ou biscoito de formato chato e alongado

Rubrica: culinária

Locução: l. de origem

Rubrica: linguística

m.q. língua-fonte

Locução: l. de palmo

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: P|Portugal

m.q. língua comprida

Locução: l. de palmo e meio

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

m.q. língua comprida

Locução: l. de relação

Rubrica: ANTROPOLOGIA

m.q. língua de contato

Locução: l. de sinais

Rubrica: linguística

cada uma das línguas naturais cujos significantes são gestuais-visuais (sinalizando com mãos, braços e expressões faciais), us. em comunidades linguísticas de deficientes auditivos

Locução: l. de sogra

Regionalismo: Brasil

apito a que se acopla um tubo de papel enroscado, e que, ao ser soprado, se desenrola emitindo som e exibindo uma espécie de língua comprida; língua de sola

Locução: l. de sola

Regionalismo: PB|Paraíba

m.q. língua de sogra

Locução: l. de trapo

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

m.q. língua comprida

Locução: l. de trapos

criança que ainda fala mal, que ainda não sabe se expressar

2 pessoa que se expressa mal, articulando defeituosamente as palavras

3 aquele que fala muito, que vive a falar dos outros, que faz mexericos

Locução: l. de união

Rubrica: linguística

m.q. língua comum (acp. 1)

Locução: l. d'oc

Rubrica: linguística

na Idade Média, nome pelo qual era conhecido o occitano

2 antigo dialeto occitano originário da região do sul do Loire, que deu nome à atual província do Languedoc no Sul da França, onde ainda é falado

Locução: l. d'oïl

Rubrica: linguística

língua românica (incluindo antigos dialetos como o picardo, o valão, o normando, o franciano etc.) falada antigamente no Norte da França, onde a noção de 'sim' era expressa por oïl [atual fr. oui] (por oposição a oc dos dialetos do Sul), que formou a base do francês moderno

Locução: l. do pê

língua lúdica em que se entremeiam as sílabas das palavras com outras iniciadas por p e que reproduzem as sílabas antecedentes da vogal em diante (por exemplo, jasmim: jas-pas-mim-pim)

Locução: l. escrita

Rubrica: linguística

representação de natureza visual de uma língua, mediante o emprego de um dos diversos sistemas de escrita existentes

2 o conjunto das formas e construções que caracterizam o estilo dos textos que ocorrem por escrito [Difere da língua falada por ser ger. mais conservadora e formal.]

Locução: l. extinta

Rubrica: linguística

língua totalmente desaparecida, da qual não restou nenhum documento ou que deixou pouquíssimas evidências

Locução: l. falada

Rubrica: linguística

a língua empregada na modalidade falada da comunicação, considerada a língua por excelência, ou seja, a língua viva [É marcada por várias características que a diferenciam da língua escrita, como maior informalidade, mais redundâncias e menos conservadorismo, com espaço para a renovação e a criatividade.]

Locução: l. franca

o jargão ou pidgin nascido do italiano e do francês meridionais na Idade Média, na região do mar Mediterrâneo, pelo contato de cruzados e mercadores com grupos estrangeiros

Rubrica: linguística

língua formada de elementos do francês, italiano, espanhol, grego e árabe, e que ainda hoje é falada nos portos do Mediterrâneo para fins de intercomunicação prática e imediata entre falantes de diferentes línguas; sabir

Rubrica: linguística

qualquer língua de que se servem falantes que não têm uma língua em comum, para possibilitar sua comunicação nas relações comerciais ou diplomáticas; língua geral

Rubrica: sociolinguística

qualquer linguagem, vocabulário, expressão ou conceito us. ou aceito em comum por grupos diferentes

Derivação: fig.|sentido figurado

Locução: l. geral

m.q. língua franca

Rubrica: sociolinguística

designação inicialmente us. por portugueses e espanhóis para as línguas indígenas de grande difusão numa área (por exemplo, no sXVI, o quíchua, língua geral do Peru, no sXVII, o guarani, língua geral da Província do Paraguai)

Rubrica: linguística

.1 a língua dos índios tupinambás (tupi antigo), falada ao longo da costa brasileira, de São Paulo ao Nordeste, denominada no sXVII língua brasílica e depois língua geral, quando, além dos índios (tupinambás e missionados), passou a ser aprendida e us. como língua popular tb. pelos portugueses, por seus descendentes (predominantemente mestiços), por índios não tupis e pelos escravos africanos

Rubrica: linguística

.2 para o padre Antônio Vieira, na segunda metade do sXVII, qualquer língua afim do tupinambá, mas não idêntica a ele

Rubrica: linguística

Locução: l. geral amazônica

Rubrica: linguística

m.q. nheengatu

Locução: l. irmã

Rubrica: linguística

numa família, cada uma das línguas derivadas de uma mesma língua-mãe, com relação às outras

Locução: l. isolada

Rubrica: linguística

na classificação genética das línguas, aquela que, sozinha, representa uma família presumida, quando não existem línguas irmãs conhecidas ou registradas

Locução: l. materna

Rubrica: linguística

a primeira língua aprendida por uma pessoa na infância; língua nativa

Locução: l. morta

Rubrica: linguística

aquela que não está mais em uso e só é conhecida através de documentos (por exemplo, o grego antigo)

Locução: l. nativa

Rubrica: linguística

m.q. língua materna

Locução: l. natural

Rubrica: linguística

qualquer uma das línguas que surgiram e evoluíram naturalmente, em virtude da capacidade de linguagem universal e específica da espécie humana, e que são ou foram us. como meio de comunicação e de expressão pelos indivíduos que as aprenderam

Locução: l. negra

Regionalismo: Brasil

escoamento líquido fétido, composto por águas pluviais poluídas ou rios contaminados, lançado a céu aberto na areia das margens de praias oceânicas, baías etc.

Locução: l. neolatina

Rubrica: linguística

m.q. língua românica

Locução: l. padrão

Rubrica: sociolinguística

a variante de uma língua que é prestigiada pela comunidade falante e que suprarregionalmente se torna o meio unificado de comunicação, us. na mídia, no ensino etc.

Locução: l. pátria

a língua oficial de um país

Locução: l. presa

Rubrica: MEDICINA

Uso: infrm.|informal

m.q. anciloglossia

Locução: l. românica

Rubrica: linguística

cada uma das línguas oriundas do latim (italiano, francês, provençal, espanhol, português, catalão, romeno, rético, sardo etc.); língua neolatina

Locução: l. aparentadas

Rubrica: linguística

as que, segundo se sabe (ou se deduz, graças às descobertas da gramática comparada), evoluíram da mesma língua-mãe

Locução: l. clássicas

Rubrica: linguística

o latim e o grego

Locução: l. solta

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

descomedimento no falar; inconveniência

Locução: l. tonal

Rubrica: linguística

língua na qual as variações de tom das vogais ou sílabas distinguem os significados de palavras que, no restante, são iguais entre si

Locução: l. viperina

m.q. língua comprida

Locução: l. viva

Rubrica: linguística

qualquer língua, enquanto é us. como meio de comunicação natural por uma comunidade linguística e que está sujeita a mudanças

Locução: bater com a l. nos dentes

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

cometer indiscrição ao falar, revelar segredos de outras pessoas, por falar demais; dar à língua, dar com a língua nos dentes

Locução: com a l. de fora

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

completamente exausto; cansadíssimo, ofegante

Locução: com l. de palmo

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

de mau grado, de má vontade

Locução: dar a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

mostrar a língua para provocar alguém, em sinal de gracejo ou de afronta e insulto; estirar a língua, tirar a língua

Locução: dar à @ de l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

m.q. bater com a língua nos dentes

2 conversar despretensiosamente, de maneira amigável; cavaquear

Exemplo: gostavam de ficar sentados dando à (de) l.

Locução: dar com a l. nos dentes

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

m.q. bater com a língua nos dentes

Locução: de l. passada

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

já previamente informado sobre alguma coisa; de conluio com outrem

Locução: desenferrujar a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

falar longamente, depois de ter passado muito tempo calado

Locução: dobrar a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

reconsiderar, emendar algo que se disse

2 falar com respeito; pôr-se em seu lugar

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

Exemplo: dobre a l. rapaz, isso não é jeito de tratar uma senhora!

m.q. enrolar a língua

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

Locução: engolir a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

manter-se obstinadamente silencioso; ficar calado de propósito

Locução: enrolar a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

calar-se; dobrar a língua

Locução: estar com a l. coçando

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

ter vontade de contar algo que possivelmente não é para ser dito ou que se sabe ser indevido

Locução: estirar a l.

m.q. dar a língua

Locução: morder a l.

conter-se ante alguma coisa que iria ser pronunciada; deixar de falar algo; calar-se

Locução: não falar a mesma l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

diferir inteiramente de outrem na maneira de proceder, agir e pensar; divergir

2 não conseguir fazer-se entender

Locução: na ponta da l.

Derivação: fig.|sentido figurado

muito bem estudado e aprendido; bem decorado

Exemplo: sabia o poema na ponta da l.

de pronto, de imediato

Exemplo: respondeu na ponta da l.

Locução: puxar pela l. de

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

levar alguém com manhas e artifícios a fazer revelações, a dizer mais do que o pretendido

Locução: segunda l.

Rubrica: linguística

língua aprendida após a aquisição da língua materna

Locução: ser @ ter uma l. suja

ser desbocado, exceder-se em linguagem obscena

Locução: soltar a l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

falar sem titubear; revelar tudo

2 falar muito; tagarelar

Locução: solto de l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

linguarudo

Locução: ter a l. maior que o corpo

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

falar demais, ser indiscreto

Locução: ter debaixo da l.

Derivação: fig.|sentido figurado

Uso: infrm.|informal

estar quase a recordar-se de

Locução: tirar a l.

m.q. dar a língua

Locução: trocar l.

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

conversar, prosear

Exemplo: à tardinha, ficava trocando l. com as vizinhas

Gramática

dim.irreg.: lingueta; aum.irreg.: lingueirão

Sinônimos/Variantes

lat. lingùa,ae 'língua (órgão animal), linguagem, idioma de um povo etc.'