fogo

Datação: 994

90|s.m.|substantivo masculino

fenômeno que consiste no desprendimento de calor e luz produzidos pela combustão de um corpo; lume

2 língua de fogo, labareda, chama

3 fogaréu, tocha, facho

4 incêndio, combustão

Exemplo: o f. destruiu a mata

lugar onde se faz fogo; fogão, fogueira, lareira

Exemplo: sentou-se ao pé do f.

casa de habitação; lar, residência

Exemplo: uma vila com uma centena de f.

tiro de uma arma de fogo, de fuzilaria

Exemplo: f. cruzado

o martírio da fogueira

Exemplo: condenado ao f.

cauterização com ferro em brasa

10 sensação repentina de quentura; fogacho

11 luminosidade intensa; brilho

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: o f. de um olhar febril

vivacidade de inteligência, de espírito etc.; fulgor, brilho

Derivação: fig.|sentido figurado

caráter ardente, apaixonado; entusiasmo

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: o f. da mocidade

estado de excitação sexual

Derivação: fig.|sentido figurado

objeto que produz fogo; fósforo, isqueiro

Derivação: p.met. (da acp. 1)|por metonímia (da acp. 1)

Exemplo: poderia emprestar-me o seu f.?

farol us. para guiar os navegantes

Diacronismo: ant.|antigo

bebedeira, pileque

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

aguardente de cana; cachaça

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

93|s.m.pl.|substantivo masculino plural

tb. fogos

19 m.q. 1foguete

Rubrica: PIROTECNIA

m.q. fogo de artifício

Rubrica: PIROTECNIA

abertura por onde sai o fumo das chaminés

Locução: f. cruzado

sequência de tiros que, disparados de várias direções, convergem para um mesmo alvo

2 ataque simultâneo

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: um f. cruzado de palavras duras e ameaças

Locução: f. de artifício

dispositivo pirotécnico cuja combustão produz um efeito luminoso e colorido

Rubrica: PIROTECNIA

aquilo que tem pouco conteúdo, que tem mais efeito do que substância

Derivação: fig.|sentido figurado

Locução: f. de bengala

fogo de artifício que, sem fazer barulho, arde produzindo belos efeitos multicoloridos

Rubrica: PIROTECNIA

Locução: f. de bilbode

fogo que se faz disparando (os soldados) as espingardas umas imediatamente após as outras

Locução: f. de palha

entusiasmo de duração efêmera

Exemplo: seu arrebatamento era só f. de palha

Locução: f. de santelmo

pequena chama, devida à eletricidade atmosférica, que aparece ocasionalmente na extremidade dos mastros e das vergas dos navios ou nos filamentos dos cabos; corpo-santo

Locução: f. de são joão

qualquer tipo de artifício pirotécnico (bombinha, estrelinha, morteiro etc.) que se queima ger. no mês de junho, esp. no dia 24, data em que se celebra este santo

2 fogueira que é acesa na noite de são João

Locução: f. do ar

m.q. 1foguete

Rubrica: PIROTECNIA

Locução: f. eterno

Rubrica: religião

o inferno

Locução: f. feniano

Rubrica: EXPLOSIVOS

composição incendiária em que uma solução de fósforo em sulfeto de carbono se inflama pela evaporação do solvente

Locução: f. grego

Rubrica: EXPLOSIVOS

fogo dotado de propriedade inflamatória, quando em contato com a água; fogo greguês [Inventado por monges bizantinos no sXI.]

2 composto incendiário formado por vários materiais combustíveis e salitre bruto

Locução: f. greguês

Rubrica: EXPLOSIVOS

m.q. fogo grego (acp. 1)

Locução: f. primário

Rubrica: EXPLOSIVOS

explosivo us. para fragmentar pedreiras

Locução: f. sagrado

aquele que se mantém continuamente aceso, como o do templo de Vesta

2 entusiasmo criador; inspiração, paixão, ardor

Derivação: fig.|sentido figurado

Locução: f. secundário

Rubrica: EXPLOSIVOS

explosivo us. para fragmentar blocos de pedra, depois de já retirados da pedreira; fogacho

Locução: f. volante

Rubrica: EXPLOSIVOS

fogo grego projetado por meio de foguetes em direção a navios e posições terrestres dos oponentes

Locução: abrir (o) f.

começar os tiros

2 começar a assediar, importunar etc.

Locução: a f. lento

pouco a pouco, sem pressa de acabar

Exemplo: uma vingança a f. lento

Locução: atiçar o f.

Derivação: fig.|sentido figurado

acirrar os ânimos, incentivar uma discórdia ou um desentendimento

Locução: brincar com o f.

Derivação: p.metf.|por metáfora

expor-se ao perigo; aventurar-se em experiências temerárias; abusar da sorte

Locução: comer f.

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

passar dificuldades, privações

Locução: cozinhar a f. brando @ lento

preparar os alimentos com lume baixo, devagar, apurando-os bem

2 prolongar, delongar, de modo a adiar uma tomada de posição a respeito de algo ou alguém

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: cozinha a noiva a f. brando

Locução: cuspir f.

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

ficar furioso

Locução: de f. morto

diz-se de engenho de açúcar (e, p.ext., de qualquer fábrica) que não está mais em atividade

2 diz-se de indivíduo inativo, de ânimo abatido

Derivação: p.ext.|por extensão de sentido

Locução: duro a f.

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: B N.E.|Nordeste do Brasil

fumo de baixa qualidade, difícil de acender

2 indivíduo insensível, impermeável, cínico

Derivação: p.metf.|por metáfora

indivíduo mau pagador; caloteiro, velhaco

Derivação: p.ext.|por extensão de sentido

Locução: entre o f. e a frigideira

num dilema, sem saber como sair de uma situação

Locução: entre dois f.

atacado pelo inimigo por dois flancos opostos

Rubrica: termo militar

ser ameaçado duplamente, estar sob duas influências antagônicas

Derivação: fig.|sentido figurado

Locução: fazer f.

dar tiro com arma de fogo

Locução: mentir @ negar f.

falhar (arma de fogo)

2 fraquejar, falhar

Derivação: fig.|sentido figurado

Locução: pegar f.

inflamar, incendiar

2 animar-se, acalorar-se, entusiasmar-se

Derivação: fig.|sentido figurado

Exemplo: a festa está pegando f.

Locução: puxar f.

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

estar bêbedo

Locução: ser f. (na roupa)

ser coisa difícil de conseguir ou de realizar

Uso: infrm.|informal

Regionalismo: Brasil

Exemplo: receber dele é f.

ser irrequieto, travesso

Exemplo: esse menino é f.

ser mal-humorado, imprevisível, difícil de aguentar ou de tratar

4 ser exímio no que sabe ou faz

Exemplo: ela é f. em matemática

Gramática

pl.: fogos \\ó\\

Sinônimos/Variantes

lat. fòcus,í 'lar, lume, fogão, fogo', por via pop., divg. de foco

Antônimos

ver sinonímia de ardor, bebedeira e vigor

Coletivos

ver antonímia de bebedeira e sinonímia de prostração