--[[ Copyright (c) 2010 Manuel "Roujin" Wolf Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. --]] -- Note: This file contains UTF-8 text. Make sure your editor is set to UTF-8. Language("Deutsch", "German", "de", "ger", "deu") Inherit("english") Inherit("original_strings", 2) -- override diseases.broken_wind.cure = utf8 " Therapie: Eine spezielle Mixtur aus der Pharma-Theke sorgt für Windstille." -- original string mentioned inflation, which is plain wrong. diseases.corrugated_ankles.cure = utf8 "Therapie: Eine Schwester verabreicht dem Patienten ein leicht toxisches Gebräu, welches das Bein wieder strafft." -- original string mentioned applying a cast, which is wrong and misleads people to think of fracture clinic fax.vip_visit_result.remarks.super[1] = utf8 "Was für ein Spitzen-Krankenhaus! Wenn ich das nächste mal ernsthaft krank bin, will ich hier hin!" -- storming should not be translated with 'turbulent' here fax.epidemic.declare_explanation_fine = utf8 "Wenn Sie die Epidemie melden, zahlen Sie eine Strafe von %d und Ihr Ruf leidet. Dafür werden die Patienten automatisch geimpft." -- extend to mention reputation hit and automatic vaccination fax.emergency_result.saved_people = "Sie haben %d der %d Notfall-Patienten gerettet." -- swapped %d's dynamic_info.patient.actions.dying = utf8 "Ins Jenseits befördert!" -- wrong verb case adviser.research.drug_fully_researched = utf8 "Sie haben die Effektivität Ihres %s-Medikaments auf 100% gesteigert." -- grammatical error in original tooltip.graphs.reputation = "Ruf ein- und ausschalten" -- original mentioned hospital value, while it's actually reputation. staff_title.researcher = "Forscher" -- one of the most annoying (since prominent) wrong strings in original bank_manager.insurance_owed = "Zahlungen von Vers." -- original was too long insurance_companies[7] = "Leben-und-Tod KG" -- %% in original string (maybe this was rendered as &) object.skeleton = "Skelett" -- second most annoying mistake in german translation tooltip.staff_list.detail = "Aufmerksamkeit" -- was translated as an imperative tooltip.staff_list.surgeon_train = "Wurde zu %d%% zum Chirurgen ausgebildet." -- the three strings made no sense grammatically tooltip.staff_list.psychiatrist_train = "Wurde zu %d%% zum Psychiater ausgebildet." tooltip.staff_list.researcher_train = "Wurde zu %d%% zum Forscher ausgebildet." -- TODO: tooltip.staff_list.next_person, prev_person is rather next/prev page (also in english) tooltip.queue_window.inc_queue_size = utf8 "Warteschlange vergrößern" tooltip.queue_window.dec_queue_size = "Warteschlange verkleinern" -- new strings object.litter = utf8 "Müll" tooltip.objects.litter = utf8 "Müll: Wurde von einem Patienten fallengelassen, nachdem er keinen Mülleimer fand." menu_options = { lock_windows = " FENSTER FESTHALTEN ", edge_scrolling = " AM BILDSCHIRMRAND SCROLLEN ", settings = " EINSTELLUNGEN ", } menu_options_game_speed.pause = " PAUSE" -- The demo does not contain this string menu_file.restart = " NEUSTART " menu_debug = { transparent_walls = utf8 " DURCHSICHTIGE WÄNDE", limit_camera = " KAMERA BEGRENZEN", disable_salary_raise = utf8 " KEINE GEHALTSERHÖHUNGEN", make_debug_patient = " DEBUG-PATIENTEN ERSTELLEN", spawn_patient = " PATIENTEN ERZEUGEN", make_adviser_talk = " BERATER REDEN LASSEN", show_watch = " UHR ANZEIGEN", create_emergency = " NOTFALL ERZEUGEN ", place_objects = " OBJEKTE PLATZIEREN", dump_strings = " TEXTE ABSPEICHERN ", dump_gamelog = " SPIELPROTOKOLL ABSPEICHERN", map_overlay = " KARTEN-OVERLAY", sprite_viewer = " SPRITE-BETRACHTER", } menu_debug_overlay = { none = " KEIN", flags = " FLAGS", byte_0_1 = " BYTE 0 & 1", byte_floor = " BYTE BODEN", byte_n_wall = " BYTE N WAND", byte_w_wall = " BYTE W WAND", byte_5 = " BYTE 5", byte_6 = " BYTE 6", byte_7 = " BYTE 7", parcel = utf8 " GRUNDSTÜCK" } adviser.room_forbidden_non_reachable_parts = utf8 "Sie können den Raum hier nicht bauen, da dann Teile des Krankenhauses nicht mehr erreichbar wären." dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "Wartet darauf, dass Sie eine Allgemeinmedizin bauen" dynamic_info.staff.actions.heading_for = "Geht zu: %s" fax = { welcome = { beta1 = { "Willkommen zu CorsixTH, einem Open-Source-Klon von Bullfrogs Spieleklassiker Theme Hospital!", utf8 "Dies ist die spielbare Beta 1 von CorsixTH. Viele Räume, Krankheiten etc. wurden implementiert, aber es fehlen auch noch einige Dinge.", utf8 "Wenn dir das Projekt gefällt, kannst du uns unterstützen, z.B. indem du Fehler berichtest oder uns bei der Programmierung hilfst.", utf8 "Jetzt wünschen wir aber erstmal viel Spaß mit dem Spiel! Falls du Theme Hospital nicht kennst: Baue eine Rezeption (aus dem Objekte-Menü) und eine Allgemeinmedizin (Diagnoseraum), dann diverse Behandlungsräume.", "-- Das CorsixTH-Team, th.corsix.org", "PS: Kannst du die Geheimnisse finden, die wir eingebaut haben?", }, beta2 = { "Willkommen zur zweiten Beta von CorsixTH, einem Open-Source-Klon von Bullfrogs Spieleklassiker Theme Hospital!", utf8 "Viele neue Funktionen wurden seit der vorherigen Version implementiert. Eine unvollständige Auflistung findet sich im Changelog.", utf8 "Jetzt wird aber erstmal gespielt! Anscheinend wartet eine Nachricht auf dich. Schließe dieses Fenster und klicke auf das Fragezeichen links unten über der Leiste.", "-- Das CorsixTH-Team, th.corsix.org", }, }, tutorial = { "Willkommen in Ihrem ersten Krankenhaus!", utf8 "Möchten Sie eine kurze Einführung?", utf8 "Ja, bitte führen Sie mich herum.", utf8 "Nö, ich weiß schon wie hier alles abläuft.", }, choices = { return_to_main_menu = utf8 "Ins Hauptmenü zurückkehren", accept_new_level = utf8 "Zum nächsten Level wechseln", decline_new_level = "Noch ein wenig im aktuellen Level weiterspielen", }, } letter = { dear_player = "Hallo %s", custom_level_completed = "Gut gemacht! Sie haben alle Ziele dieses eigenen Levels erreicht!", return_to_main_menu = utf8 "Möchten Sie ins Hauptmenü zurückkehren, oder weiterspielen?", level_lost = utf8 "So ein Mist! Sie haben das Level leider nicht geschafft. Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal!", } install = { title = "----------------------------- CorsixTH Konfiguration -----------------------------", th_directory = utf8 "CorsixTH benötigt einige Dateien des Originalspiels Theme Hospital (oder der Demo davon) um zu funktionieren. Bitte das Installationsverzeichnis von Theme Hospital auswählen.", } misc.not_yet_implemented = "(noch nicht implementiert)" misc.no_heliport = "Entweder wurden noch keine Krankheiten entdeckt, oder es existiert kein Heliport auf dieser Karte." main_menu = { new_game = "Neues Spiel", custom_level = "Eigenes Level", load_game = "Spiel Laden", options = "Optionen", exit = "Verlassen", } tooltip.main_menu = { new_game = "Ein komplett neues Spiel anfangen", custom_level = "Ein Krankenhaus in einem eigenen Level errichten", load_game = "Ein zuvor gespeichertes Spiel fortsetzen", options = utf8 "Diverse Einstellungen verändern", exit = "Bitte geh nicht fort!", } load_game_window = { caption = "Spiel Laden", } tooltip.load_game_window = { load_game = "Spiel %s laden", load_game_number = "Spiel %d laden", load_autosave = "Automatisch gespeichertes Spiel laden", } custom_game_window = { caption = "Eigenes Level", } tooltip.custom_game_window = { start_game_with_name = "Level %s starten", } save_game_window = { caption = "Spiel Speichern", new_save_game = "Neuer Spielstand", } tooltip.save_game_window = { save_game = utf8 "Spielstand %s überschreiben", new_save_game = utf8 "Namen für einen neuen Spielstand eingeben", } menu_list_window = { back = utf8 "Zurück", } tooltip.menu_list_window = { back = utf8 "Das Fenster schließen", } options_window = { fullscreen = "Vollbild", width = "Breite", height = utf8 "Höhe", change_resolution = utf8 "Auflösung ändern", back = utf8 "Zurück", } tooltip.options_window = { fullscreen_button = "Klicken, um zwischen Vollbild- und Fenstermodus zu wechseln", width = utf8 "Gewünschte Bildschirmbreite eingeben", height = utf8 "Gewünschte Bildschirmhöhe eingeben", change_resolution = utf8 "Die Fensterauflösung auf die links eingegebenen Werte ändern", language = utf8 "%s als Sprache auswählen", back = utf8 "Das Optionsfenster schließen", } errors = { dialog_missing_graphics = "Entschuldigung, aber dieses Fenster ist in den Demo-Dateien nicht enthalten.", save_prefix = "Fehler beim Speichern: ", load_prefix = "Fehler beim Laden: ", map_file_missing = utf8 "Konnte die Kartendatei %s für das Level nicht finden!", minimum_screen_size = utf8 "Bitte eine Auflösung von mindestens 640x480 eingeben.", } confirmation = { needs_restart = utf8 "Um diese Änderung vorzunehmen muss CorsixTH neu gestartet werden. Nicht gespeicherter Fortschritt geht verloren. Sicher, dass Sie fortfahren wollen?" } information = { custom_game = utf8 "Willkommen zu CorsixTH. Viel Spaß mit diesem eigenen Level!", cannot_restart = "Leider wurde dieses eigene Level vor Implementierung des Neustart-Features gespeichert.", } tooltip.information = { close = utf8 "Das Informationsfenster schließen", } totd_window = { tips = { utf8 "Zu Beginn benötigt jedes Krankenhaus eine Rezeption und eine Allgemeinmedizin. Danach kommt es darauf an, was für Patienten im Krankenhaus auftauchen. Eine Pharma-Theke ist aber immer eine gute Wahl.", utf8 "Maschinen wie die Entlüftung müssen gewartet werden. Stelle ein paar Handlanger ein, oder die Patienten und das Personal könnte verletzt werden.", utf8 "Nach einer Weile wird das Personal müde. Baue unbedingt einen Personalraum, damit es sich ausruhen kann.", utf8 "Platziere genug Heizkörper, um das Personal und die Patienten warm zu halten, sonst werden sie unglücklich. Benutze die Übersichtskarte, um Stellen im Krankenhaus zu finden, die noch etwas besser beheizt werden müssen.", utf8 "Der Fähigkeits-Level eines Arztes beeinflusst die Qualität und Geschwindigkeit seiner Diagnosen deutlich. Ein geübter Arzt in der Allgemeinmedizin erspart so manchen zusätzlichen Diagnoseraum.", utf8 "AIPler und Ärzte können ihre Fähigkeiten verbessern, indem sie in der Ausbildung von Beratern lernen. Wenn der Berater eine zusätzliche Qualifikation (Chirurg, Psychiater oder Forscher) besitzt, gibt er dieses Wissen ebenfalls weiter.", utf8 "Hast du schon versucht, die Europäische Notruf-Nummer (112) in das Faxgerät einzugeben? Mach vorher den Sound an!!", utf8 "Im Options-Menü hier im Hauptmenü oder im laufenden Spiel können Einstellungen wie die Auflösung oder die Sprache geändert werden.", utf8 "Du hast eine andere Sprache als Englisch ausgewählt, aber es erscheinen Englische Texte? Hilf uns die Übersetzung zu vervollständigen, indem du fehlende Texte in deine Sprache Übersetzt!", utf8 "Das CorsixTH-Team sucht Verstärkung! Hast du Interesse, beim Programmieren, Übersetzen oder Grafiken erstellen zu helfen? Kontaktiere uns in unserem Forum, der Mailing List oder unserem IRC-Channel (corsix-th im freenode).", utf8 "Wenn du einen Bug findest, bitte melde ihn in unserem Bug-Tracker: th-issues.corsix.org", utf8 "Du spielst gerade Beta 3 von CorsixTH, veröffentlicht am 24. Juni 2010.", utf8 "In jedem Level müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt werden, bevor man zum nächsten wechseln kann. Im Status-Fenster kannst du deinen Fortschritt bezüglich der Levelziele sehen.", utf8 "Um existierende Räume zu bearbeiten oder gar zu löschen kann man den Raum-Bearbeiten-Knopf in der unteren Werkzeugleiste verwenden.", utf8 "Um aus einer Horde wartender Patienten diejenigen zu finden die für einen bestimmten Raum warten, einfach mit dem Mauszeiger über den entsprechenden Raum fahren.", utf8 "Klicke auf die Tür eines Raumes, um seine Warteschlange zu sehen. Hier kann man nützliche Feineinstellungen vornehmen, wie etwa die Warteschlange umzusortieren oder einen Patienten zu einem anderen Raum zu senden.", utf8 "Unglückliches Personal verlangt öfter Gehaltserhöhungen. Gestalte die Arbeitsumgebung deines Personals möglichst angenehm um dies zu verhindern.", utf8 "Patienten werden beim Warten durstig, besonders wenn die Heizungen aufgedreht sind! Strategisch platzierte Getränkeautomaten sind eine nette zusätzliche Einnahmequelle.", utf8 "Du kannst die Diagnose für einen Patienten vorzeitig abbrechen und ihn direkt zur Behandlung schicken, falls seine Krankheit zuvor schon entdeckt wurde. Allerdings erhöht sich dadurch das Risiko, dass das Heilmittel falsch ist und der Patient stirbt.", utf8 "Notfälle können eine gute Einnahmequelle abgeben, sofern genügend Kapazitäten vorhanden sind um die Notfallpatienten rechtzeitig zu behandeln.", }, previous = "Vorheriger Tipp", next = utf8 "Nächster Tipp", } tooltip.totd_window = { previous = "Den vorherigen Tipp anzeigen", next = utf8 "Den nächsten Tipp anzeigen", }